[Mesorah] mis-accentuation

Michael Poppers michaelpoppers at gmail.com
Thu Dec 21 06:14:52 PST 2017


RSS wrote:
> There is a class of songs called "mi-sinai", which, of course, doesn't
mean mi sinai literally, but refer to the oldest tunes we know of in
Ashkenazic tradition (middle ages -- kol nidrei perhaps is one).  I wonder
if, along with what RAM just noted, if many/most/all of those songs adhere
to correct accents. <
KAJ sings two chapters of T'hilim (144 and 67) prior to motzoei-Shabbos
Ma'ariv -- the tune is reputed to have come from BhM times, and I do not
think it "adhere(s) to correct accents".

<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virus-free.
www.avg.com
<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

On Thu, Dec 21, 2017 at 9:03 AM, Sholom Simon via Mesorah <
mesorah at lists.aishdas.org> wrote:

> Oops -- I mean to add: Sulzer lived in Vienna at the same time as Johann
> Strauss did, and who was making "Viennese Waltzes" the new "big thing."
>
> And so, we see that Aleinu and Vayehi Bin'soa are both waltzes (3/4 time).
>
> At 08:55 AM 12/21/2017, Sholom Simon wrote:
>
>> I wonder if Sulzer actually wrote the part to which you are referring.
>> Note that the part that _does_ fit well is in 3/4 time.  The part that
>> doesn't fit is in 4/4 time and has a completely different feel/mood.  We he
>> write a song that switches from "regal" to "bouncy" like that?  I can't but
>> wonder:  was that an add-on by somebody else?
>>
>> My memories of learning about Sulzer are vague, and coming back to me
>> very slowly.  I just remembered another one he wrote that so many R, C, and
>> O congregations use:  Vayehi Bin'soa.  Accents fit on that one, too, no?
>>
>> At 06:30 AM 12/21/2017, Akiva Miller via Mesorah wrote:
>>
>>> I had written that the common tune for the beginning of Alenu is
>>> accented perfectly. I was wrong. Many thanks to someone who corrected
>>> me off-list.
>>>
>>> Prior to sending that post, I sang it quietly several times, while
>>> looking carefully in the ArtScroll, and still I did not notice that
>>> <<< the tune includes the mistaken accentuations KOr'im. ham'LOCHim,
>>> haKOdosh and BOruch. >>>
>>>
>>> This supports what others have posted, that sometimes, we become so
>>> accustomed to the tune that it can be difficult to spot these errors.
>>>
>>> I also noticed that all four of these exceptions are in the last line
>>> of the section that I had referred to. In other words, they all come
>>> after the missing "Shehem" sentence. I can't help but wonder if the
>>> tune originally went only up to "k'khol hamonam", and then this line
>>> was added later.
>>>
>>> Akiva Miller
>>> _______________________________________________
>>> Mesorah mailing list
>>> Mesorah at lists.aishdas.org
>>> http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org
>>>
>>
> _______________________________________________
> Mesorah mailing list
> Mesorah at lists.aishdas.org
> http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/mesorah-aishdas.org/attachments/20171221/bf3a9330/attachment-0002.htm>


More information about the Mesorah mailing list