<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:large;color:rgb(0,0,255)">RSS wrote:</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:large;color:rgb(0,0,255)">> <span style="font-size:12.8px;font-family:arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34)">There is a class of songs called "mi-sinai", which, of course, doesn't mean mi sinai literally, but refer to the oldest tunes we know of in Ashkenazic tradition (middle ages -- kol nidrei perhaps is one).  I wonder if, along with what RAM just noted, if many/most/all of those songs adhere to correct accents.</span> <</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:large;color:rgb(0,0,255)">KAJ sings two chapters of T'hilim (144 and 67) prior to motzoei-Shabbos Ma'ariv -- the tune is reputed to have come from BhM times, and I do not think it "<span style="font-size:12.8px;font-family:arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34)">adhere(s) to correct accents</span>".</div></div><div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br>
<table style="border-top:1px solid #d3d4de">
        <tr>
        <td style="width:55px;padding-top:13px"><a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank"><img src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;"></a></td>
                <td style="width:470px;padding-top:12px;color:#41424e;font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Virus-free. <a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank" style="color:#4453ea">www.avg.com</a>
                </td>
        </tr>
</table><a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"></a></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Dec 21, 2017 at 9:03 AM, Sholom Simon via Mesorah <span dir="ltr"><<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">mesorah@lists.aishdas.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Oops -- I mean to add: Sulzer lived in Vienna at the same time as Johann Strauss did, and who was making "Viennese Waltzes" the new "big thing."<br>
<br>
And so, we see that Aleinu and Vayehi Bin'soa are both waltzes (3/4 time).<span class=""><br>
<br>
At 08:55 AM 12/21/2017, Sholom Simon wrote:<br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">
I wonder if Sulzer actually wrote the part to which you are referring.  Note that the part that _does_ fit well is in 3/4 time.  The part that doesn't fit is in 4/4 time and has a completely different feel/mood.  We he write a song that switches from "regal" to "bouncy" like that?  I can't but wonder:  was that an add-on by somebody else?<br>
<br>
My memories of learning about Sulzer are vague, and coming back to me very slowly.  I just remembered another one he wrote that so many R, C, and O congregations use:  Vayehi Bin'soa.  Accents fit on that one, too, no?<br>
<br>
At 06:30 AM 12/21/2017, Akiva Miller via Mesorah wrote:<br>
</span><div><div class="h5"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
I had written that the common tune for the beginning of Alenu is<br>
accented perfectly. I was wrong. Many thanks to someone who corrected<br>
me off-list.<br>
<br>
Prior to sending that post, I sang it quietly several times, while<br>
looking carefully in the ArtScroll, and still I did not notice that<br>
<<< the tune includes the mistaken accentuations KOr'im. ham'LOCHim,<br>
haKOdosh and BOruch. >>><br>
<br>
This supports what others have posted, that sometimes, we become so<br>
accustomed to the tune that it can be difficult to spot these errors.<br>
<br>
I also noticed that all four of these exceptions are in the last line<br>
of the section that I had referred to. In other words, they all come<br>
after the missing "Shehem" sentence. I can't help but wonder if the<br>
tune originally went only up to "k'khol hamonam", and then this line<br>
was added later.<br>
<br>
Akiva Miller<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Mesorah mailing list<br>
<a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">Mesorah@lists.aishdas.org</a><br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.aishdas.org/listi<wbr>nfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a><br>
</blockquote></div></div></blockquote><div class="HOEnZb"><div class="h5">
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Mesorah mailing list<br>
<a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">Mesorah@lists.aishdas.org</a><br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.aishdas.org/listi<wbr>nfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>