[Mesorah] [Fwd: [Avodah] Hebrew grammar - anticipatory noun]

Micha Berger micha at aishdas.org
Thu Feb 21 15:58:42 PST 2008


Could anyone field this for Avodah <avodah at aishdas.org>?

-mi

-------------------------- Original Message --------------------------
Subject: [Avodah]  Hebrew grammar - anticipatory noun
From:    "Michael Makovi" <mikewinddale at gmail.com>
Date:    Thu, February 21, 2008 6:05 pm
To:      "A High-Level Torah Discussion Group" <avodah at lists.aishdas.org>
----------------------------------------------------------------------

>  1- Geirim too were at Har Sinai, so in a sense geirim were born Jews
>  who just took a while to realize the fact. This is why the idiom is a
>  "ger shenisgayeir" -- the person was always omeid lihyos geir, even
>  before the geirus.

I'm not sure, but I suspect that perhaps it is a Hebrew idiom to name
a noun anticipatorily for its verb. For example, hanofel falling
without the parapet (with the exception of Rabbi Yishmael) - the
person who is going to fall is called the faller. Perhaps similarly,
we call a gentile who is going to convert, the convert who converts?

Any grammar curmudgeons know about this?

Mikha'el Makovi




More information about the Mesorah mailing list