[Mesorah] Cholov Yisroel or Chaleiv Yisroel?
D&E-H Bannett
dbnet at zahav.net.il
Mon Sep 10 11:54:13 PDT 2007
Methinks that:
chalav akum means bent or cockeyed milk. But how does one
bend milk?
ah, but the word is aku"m and not akum.
so, chalav aku"m means milk that is an oved kochavim
umazalot.
I don't think milk is capable of that.
chaleiv means: milk of.
chaleiv aku"m means milk of an aku"m.
And what will we do with cholov hacompanies?
R' Seth would tell us that cholov okum and cholov
hacompanies are perfectly fine expressions in Yiddish but,
of course, not in Hebrew.
Rashi spoke French, not Yiddish. Therefore, he knew how to
say things in Hebrew.
ketiva vahatima tova,
David
More information about the Mesorah
mailing list