[Mesorah] Cholov Yisroel or Chaleiv Yisroel?

D&E-H Bannett dbnet at zahav.net.il
Mon Sep 10 11:54:13 PDT 2007


Methinks that:

chalav akum  means bent or cockeyed milk. But how does one 
bend milk?

ah, but the word is aku"m and not akum.

so, chalav aku"m means milk that is an oved kochavim 
umazalot.

I don't think milk is capable of that.

chaleiv means:  milk of.

chaleiv aku"m means milk of an aku"m.

And what will we do with cholov hacompanies?

R' Seth would tell us that cholov okum and cholov 
hacompanies are perfectly fine expressions in Yiddish but, 
of course, not in Hebrew.

Rashi spoke French, not Yiddish. Therefore, he knew how to 
say things in Hebrew.


ketiva vahatima tova,

David 




More information about the Mesorah mailing list