[Mesorah] Fwd: Mesorah Question - Does anybody know? Please Share ASAP

Zev Sero zev at sero.name
Mon Dec 14 07:13:29 PST 2020


Forwarded from a friend

For those who don't get Hebrew text, the pasuk is "Vayikra shemo 
Paretz"; in this sefer there's a spurious "es" before "shemo".

I don't understand why he says it's nogea` lema`aseh; even if it turns 
out to be a variant mesorah it should surely be corrected anyway since 
it's not *our* mesorah.

-------- Forwarded Message --------
Subject: 	Mesorah Question - Does anybody know? Please Share ASAP
Date: 	Mon, 14 Dec 2020 13:00:44 +0000 (UTC)
From: 	charap at aol.com <charap at aol.com>

In a Sefer Torah written in Germany, some 100 years ago, it was found 
(last week) written:

בראשית פרשת וישב פרק לח
וַיְהִי כְּמֵשִׁיב יָדוֹ וְהִנֵּה יָצָא אָחִיו וַתֹּאמֶר מַה פָּרַצְתָּ עָלֶיךָ פָּרֶץ וַיִּקְרָא את שְׁמוֹ פָּרֶץ

The question:
Is the extra את a mistake, or is there another מסורה?

Please share ASAP, it's נוגע למעשה!!

Thanks,
Meshulem Feivel Hakohen Charach



More information about the Mesorah mailing list