[Mesorah] Fwd: Mesorah Question - Does anybody know? Please Share ASAP
Zev Sero
zev at sero.name
Mon Dec 14 07:13:29 PST 2020
Forwarded from a friend
For those who don't get Hebrew text, the pasuk is "Vayikra shemo
Paretz"; in this sefer there's a spurious "es" before "shemo".
I don't understand why he says it's nogea` lema`aseh; even if it turns
out to be a variant mesorah it should surely be corrected anyway since
it's not *our* mesorah.
-------- Forwarded Message --------
Subject: Mesorah Question - Does anybody know? Please Share ASAP
Date: Mon, 14 Dec 2020 13:00:44 +0000 (UTC)
From: charap at aol.com <charap at aol.com>
In a Sefer Torah written in Germany, some 100 years ago, it was found
(last week) written:
בראשית פרשת וישב פרק לח
וַיְהִי כְּמֵשִׁיב יָדוֹ וְהִנֵּה יָצָא אָחִיו וַתֹּאמֶר מַה פָּרַצְתָּ עָלֶיךָ פָּרֶץ וַיִּקְרָא את שְׁמוֹ פָּרֶץ
The question:
Is the extra את a mistake, or is there another מסורה?
Please share ASAP, it's נוגע למעשה!!
Thanks,
Meshulem Feivel Hakohen Charach
More information about the Mesorah
mailing list