[Mesorah] Va'avadum v'eenu osam

Zev Sero via Mesorah mesorah at lists.aishdas.org
Fri Aug 4 07:28:18 PDT 2017


On 04/08/17 10:17, Mandel, Seth wrote:

> When one wants to say "they made them work" in Aramaic, the verb p-l-h. 
> is in the Af‘el, as in the last quotation he brings (w'aflah.u). 
> However, the verb in "w'yifl'h.un b'hon" is in P‘al/Qal, and so it must 
> mean "and they worked utilizing them/through them." Otherwise it would 
> be "w'yafl'h.u yas-hon."

Thank you.

-- 
Zev Sero                May 2017, with its *nine* days of Chanukah,
zev at sero.name           be a brilliant year for us all



More information about the Mesorah mailing list