[Mesorah] Va'avadum v'eenu osam
Zev Sero via Mesorah
mesorah at lists.aishdas.org
Fri Aug 4 07:28:18 PDT 2017
On 04/08/17 10:17, Mandel, Seth wrote:
> When one wants to say "they made them work" in Aramaic, the verb p-l-h.
> is in the Af‘el, as in the last quotation he brings (w'aflah.u).
> However, the verb in "w'yifl'h.un b'hon" is in P‘al/Qal, and so it must
> mean "and they worked utilizing them/through them." Otherwise it would
> be "w'yafl'h.u yas-hon."
Thank you.
--
Zev Sero May 2017, with its *nine* days of Chanukah,
zev at sero.name be a brilliant year for us all
More information about the Mesorah
mailing list