[Mesorah] Rahbbee vs. Ribbi Danniyel 2:48
Zev Sero via Mesorah
mesorah at lists.aishdas.org
Sun Apr 30 09:27:06 PDT 2017
On 30/04/17 11:57, Mandel, Seth wrote:
> But Zev is absolutely correct, that in this pasuq "rabbi" is a verb.
> 'Tis true, in English King James translates it as "Then the king made
> Daniel a great man" (and following him most English translations). But
> in Aramaic, as in Hebrew, "made a great man" is one word.
A more economical and literal translation would simply be "exalted".
For one thing, the same verb, in exactly the same form, could also be
used of a woman, since she is not the verb's subject but its object. It
could also be used to describe a promotion from an extremely lowly
position to a not-so-lowly but hardly "great" one.
--
Zev Sero May 2017, with its *nine* days of Chanukah,
zev at sero.name be a brilliant year for us all
More information about the Mesorah
mailing list