[Mesorah] FW: grammatical query
D&E-H Bannett
dbnet at zahav.net.il
Wed Oct 25 01:46:20 PDT 2006
I don't see room for any question. vat'gallach is pi'el
just as vat'dabber. She did the shaving because, if he did
it,the text would say vaigallach like vaidabber.
I agree that the nikkud signs were added later because they
hadn't been invented at the time of Shimshon's haircut. It
does NOT follow that the correct pronunciation of the text
was not known and that Jews, when reading Tanakh, were not
makpid to pronounce every word correctly.
Shu"t Bar Ilan tells me that the root appears 23 times,
never in pa'al (kal). Only pi'el and it's friends pu'al,
and hitpa'el.
I've never heard this verb used in the pa'al. If it had
been pa'al, the nikkud of the text would have been
vatiglach. Even a galach wouldn't say vayiglach, and
certrainly not vatiglach.
If she had been a havdala drinker and was shaving herself it
would say vatitgallach.
I assume the job was not done on Shabbat, Chag, or during
the nine days or s'firat ha-'omer. Not even on chol hamo'ed.
David
More information about the Mesorah
mailing list