[Avodah] Totafos vs. tefillin
via Avodah
avodah at lists.aishdas.org
Tue Feb 21 22:15:45 PST 2017
From: Ben Rothke via Avodah <avodah at lists.aishdas.org>
In the parasha 2 weeks ago, Shmos 13:16 uses the word [totafos].
Onkelos translates it as [tefillin].
Any idea why we use the term [tefillin] as opposed to [totafos]?
>>>>>>
My impression is that totafos are the boxes -- the batim. Tefillin are
the boxes and the straps together. I base this on Rashi who indicates
(somewhat strangely) that "totafos" isn't even a Hebrew word but a portmanteau
word combining the Caspi word for "two" with the Afriki word for "two." This
suggests, as I said, that the totafos are the four-chambered boxes. It's
true that Targum translates "totafos" as "tefillin" but my understanding is
that he isn't being precise in translating the word exactly but is telling
you in context what the word means. There are many places where Onkelos
gives an explanation or paraphrase rather than a literal translation.
--Toby Katz
t613k at aol.com
..
=============
-------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20170222/3d00b04f/attachment-0004.htm>
More information about the Avodah
mailing list