[Avodah] kol yisrael yesh..... (beis/lamed)

Micha Berger micha at aishdas.org
Mon Sep 19 12:34:23 PDT 2011


On Wed, Sep 14, 2011 at 06:54:43PM -0400, Poppers, Michael wrote:
: In Avodah V28n185, RHB asked:
:> kol yis rael yesh lahem chelek l'olam haba??
:> why not "b" olam haba?
:> {similar question to lech l'shalom vs. lech B' shalom??}

: And then there's "kal-Yisrael areivim zeh bazeh," also known as
: "...lazeh," as well as "hayom <#days/weeks> baOmer" vs. "...laOmer."

: At first thought, the "b" prefix seems to indicate being part and
: parcel/in the midst of while the "l" prefix seems to indicate some
: degree of separation from/seeing the entity with perspective...

Is a day of the omer a unit, and the omer period as a whole a collection;
or is the omer the unit, and the day a part? We say "the United States
is..." but in the antebellum South they said "... the Confederate States
are..." A state would be counted "be-US" but "le-CS".

I don't see how this reasoning would apply beyond countables. If you
can't point to units, how can you ask whether one has a collection of
units or parts of a whole?

The Ritva (on Berakhos 64a) explains that "lekh beshalom" implies that 
the shalom is limited to the halikhah, not the destination. Which is
appropriate for a meis, who is headed for peace no mater what, and it's
only the road that is in question.

About areivim, this is what I wrote last May:
> Areivim zeh bazeh means that all Jews are mixed up one within the other.
> The Ohr haChaim invokes it to explain why cheit ha'eigel would impact
> the quality of MRAH's nevu'ah.

> Areivim zeh bazeh is a blander statement of mutual hischayvus, without
> any metaphysical basis posited for it.

And in any case, it's not "ba'areivus", the preposition isn't on the
parallel thing.

Last, as for le'olam habah:

Are we saying they have a cheileq of olam haba? According to the Ran
and the Iqarim, the "only" difference between gehenom and gan eden is
the state of the soul when it enters olam haba. One will burn in shame,
the other will enjoy the ziv hashechinah. If genehom is also part of
olam haba, what kind of promise is "yeish lahem cheileq be'olam haba"?

So I think the mishnah means "yeish lahem cheileq [in the sechar of
being Yisrael, applicable] toward olam haba." And thus their gehenom is
limited. (Until you read further in pereq Cheileq and see the cheileq
only applies to Jews who didn't forfeit their title "Yisrael".)

But if one referred to the sekhar explicitly it would be "cheileq
besechar", not "lesechar".

Tir'u baTov!
-Micha

-- 
Micha Berger                 Life is complex.
micha at aishdas.org                Decisions are complex.
http://www.aishdas.org               The Torah is complex.
Fax: (270) 514-1507                                - R' Binyamin Hecht



More information about the Avodah mailing list