[Avodah] Leshono Habo beYerushalayim

Micha Berger micha at aishdas.org
Mon Oct 4 07:16:06 PDT 2010


On Mon, Oct 04, 2010 at 08:02:22AM -0400, T613K at aol.com wrote:
:> "Od yishamah" is actually more anachronistic....
:>                              How do we teitch still asking HQBH in  shevah
:> berakhos that we should hear "bechutzos Y-m qol sason veqol  simchah..."?
:> Y-m even boasts a hachnasas seifer Torah party  van!

: You are translating "Od yishama...." as a prayer, "May it be Your will that 
:  the joyous sounds will be heard again in Yerushalayim...."

I was referring to Sheva Berakhos, where the words are "Meheirah H'
E-lokeinu, yishama be'arei Yehudah". Sorry for including the word "od",
which isn't in the berakhah. So, my question stands WRT the berakhah,
and that's the "we still ask". The pasuq was written when it was written.

So, I ask again, how can we ask Hashem "May there soon be heard in the
cities of Judea and the outdoors of J-m ... the sounds of a chasan and
sounds of a kalah" when they're heard there already?

Tir'u baTov!
-Micha



More information about the Avodah mailing list