[Avodah] Leshono Habo beYerushalayim
Micha Berger
micha at aishdas.org
Mon Oct 4 07:16:06 PDT 2010
On Mon, Oct 04, 2010 at 08:02:22AM -0400, T613K at aol.com wrote:
:> "Od yishamah" is actually more anachronistic....
:> How do we teitch still asking HQBH in shevah
:> berakhos that we should hear "bechutzos Y-m qol sason veqol simchah..."?
:> Y-m even boasts a hachnasas seifer Torah party van!
: You are translating "Od yishama...." as a prayer, "May it be Your will that
: the joyous sounds will be heard again in Yerushalayim...."
I was referring to Sheva Berakhos, where the words are "Meheirah H'
E-lokeinu, yishama be'arei Yehudah". Sorry for including the word "od",
which isn't in the berakhah. So, my question stands WRT the berakhah,
and that's the "we still ask". The pasuq was written when it was written.
So, I ask again, how can we ask Hashem "May there soon be heard in the
cities of Judea and the outdoors of J-m ... the sounds of a chasan and
sounds of a kalah" when they're heard there already?
Tir'u baTov!
-Micha
More information about the Avodah
mailing list