[Avodah] Lying to protect the simple of faith

Richard Wolpoe rabbirichwolpoe at gmail.com
Tue May 20 18:48:17 PDT 2008


On Tue, May 20, 2008 at 2:31 PM, Micha Berger <micha at aishdas.org> wrote:

> On Thu, May 15, 2008 at 04:44:26PM -0400, Yitzhak Grossman wrote:
> : Minhas Hinuch (#613) tries to argue your claim, that we assume accuracy
> : even with regard to haseros ve'yeseros as long as they are semantically
> : significant, but he runs into trouble with the word 'totafos', since
> : according to Rashi, the Gemara's D'rashah of the four Parshiyos of
> : Tefillin is based on the plene spelling of the word in Parshas Ve'haya
> : Im, whereas we have it deficient.
>
> Pewrhaps I'm thinking of the wrong source, but it's not a derashah, it's
> peshat.
>
> Tosafos is a hapax legamenon, and its translation was lost. Chazal used
> comparison to other languages to try to recapture its roots, and got
> "two pairs", ie four. Pulling in another language isn't on anyone's list
> of middos shehatorah nidreshes bahem, but it is a tool used by linguists
> to decode words.
>
> Tir'u baTov!
> -Micha
>
> --
> Micha Berger
>

I could be wrong but IIRC the Mishna calls a ttoefs as a tachshit a woman
wers on her forehead -and has nothing to do with the #4, which seems to
suggest the meaning was known and the 4 was probably some kind of drushy
asmachta.

Like Pri Etz Hadar - being derived from the Greek Hydra [Ben zom iirc]
because it grows on Water


-- 
Kol Tuv / Best Regards,
RabbiRichWolpoe at Gmail.com
see: http://nishmablog.blogspot.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20080520/2df1fbb9/attachment-0002.htm>


More information about the Avodah mailing list