<html><head></head><body><div class="ydpdf227b55yahoo-style-wrap" style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:16px;"><div><div dir="ltr" data-setdir="false">Excellent example of how the trops <b>removed</b> the ambiguity.</div><div dir="ltr" data-setdir="false">The Zakef on the word Korre is stronger than the one to its left.</div><div dir="ltr" data-setdir="false">Therefore, according to the trops we need read it like this:</div><div dir="rtl" data-setdir="false" style="text-align: left; ">קול קורא<b>: </b> במדבר פנו דרך ה'</div><div dir="ltr" data-setdir="false">and not</div><div dir="rtl" data-setdir="false" style="text-align: left; ">קול קורא במדבר<b>: </b> פנו דרך ה'</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div><br></div><div class="ydpdf227b55signature"><div style="color: black; font-style: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-family: arial;">Aharon Gal<div>201-414-7190</div></div></div></div>
        <div dir="" data-setdir="true"><br></div><div><br></div>
        
        </div><div id="ydp5b1fe49eyahoo_quoted_0924932991" class="ydp5b1fe49eyahoo_quoted">
            <div style="font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:13px;color:#26282a;">
                
                <div>
                    On Thursday, November 23, 2023 at 07:09:03 PM EST, rabbirichwolpoe <rabbirichwolpoe@gmail.com> wrote:
                </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div id="ydp5b1fe49eyiv2244793977"><div><div><div dir="ltr"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">This "trick" cannot be implemented on any of the other 21 sefarim....>></font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">I'm not so sure</font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">Take this well-known passuk:</font></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><span style="font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:large;">ישעיה מ:ב</span></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><br></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><span style="font-family:David;text-align:justify;background-color:rgb(255, 255, 255);font-size:24px;"> </span><span style="font-size:28px;text-align:justify;background-color:rgb(255, 255, 255);font-family:SIL;">ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑-ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ:</span><span style="font-family:David;font-size:28px;text-align:justify;background-color:rgb(255, 255, 255);"> </span></div><div dir="ltr" style="height:auto;"><br></div></div><div>Ambiguity:</div><div><br></div><div>Does במדבר go with </div><div>קורא</div><div>Or with</div><div>פנו ?</div><div><br></div><div>Noye: the parallelism suggests the latter viz.</div><div>פנו </div><div>And</div><div>ישרו </div><div>Being parallel</div><div><br></div><div><br></div><div>But, I believe the "New" Testament suggests </div><div>a Voice crying out in the desert  😃 </div><div><br></div><div>IIRC Young's literal translation leaves it as ambiguous </div><div><br></div><div id="ydp5b1fe49eyiv2244793977composer_signature">RRW</div><div><br></div><div><br></div></div></div></div>
            </div>
        </div></body></html>