<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body dir="auto"><div dir="auto"><div dir="ltr" data-setdir="false"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">This "trick" cannot be implemented on any of the other 21 sefarim....>></font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">I'm not so sure</font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4"><br></font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif" size="4">Take this well-known passuk:</font></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><span style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: large;">ישעיה מ:ב</span></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><span style="font-family: David; text-align: justify; background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 24px;"> </span><span style="font-size: 28px; text-align: justify; background-color: rgb(255, 255, 255); font-family: "Ezra SIL SR";">ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑-ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ:</span><span style="font-family: David; font-size: 28px; text-align: justify; background-color: rgb(255, 255, 255);"> </span></div><div dir="ltr" data-setdir="false" style="height: auto;"><br></div></div><div dir="auto">Ambiguity:</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Does במדבר go with </div><div dir="auto">קורא</div><div dir="auto">Or with</div><div dir="auto">פנו ?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Noye: the parallelism suggests the latter viz.</div><div dir="auto">פנו </div><div dir="auto">And</div><div dir="auto">ישרו </div><div dir="auto">Being parallel</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">But, I believe the "New" Testament suggests </div><div dir="auto">a Voice crying out in the desert 😃 </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">IIRC Young's literal translation leaves it as ambiguous </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto" id="composer_signature">RRW</div><div dir="auto"><br></div><div><br></div></body></html>