<div dir="ltr">R' David Cohen wrote:<br><br>> If you're already going to do nezek/neizek, there are plenty<br>> of kamatz/patach variants, too.<br><br>And all sorts of other variants as well. I'm quite an am haaretz compared to the other members of this group, but it was many years ago that I noticed two different ways of vowelizing "Mordechai": the daled can have a shva-na (like in ArtScroll) or a chataf-kamatz (like in Koren and Simanim).<br><br>R' Michael Poppers wrote:<br><br>> I would surmise that our m'sorah is trying to capture a certain<br>> sound that, orthographically, was denoted by some as a segol<br>> and by others as a tzeirah.<br><br>So too, I would surmise that the name "Mordechai" contains a certain sound that, orthographically, was denoted by some as a shva-na and by others as a chataf-kamatz. Same sound, different ways of spelling it. To read the name twice, once with a bland shva, and then with a slight vowel, seems to bring our love of textualism to yet a higher (and dare I say sillier) level. (Glad I haven't heard anyone do that!)<div><br></div><div>Akiva Miller<br><div><br></div><div><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Mar 17, 2022 at 5:59 PM Michael Poppers via Mesorah <<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org">mesorah@lists.aishdas.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:large;color:rgb(0,0,255)">The tzeireh vs. segol split between mss. is nothing new -- for a recent pre-Purim example, see the last word of Ex 32:6 -- and I would surmise that our m'sorah is trying to capture a certain sound that, orthographically, was denoted by some as a segol and by others as a tzeirah.</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Mar 17, 2022 at 2:47 PM Yitzchak M. Gottlieb via Mesorah <<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">mesorah@lists.aishdas.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">All,<br>
<br>
First—חג פורים שמח!<br>
<br>
In talking about the מגילה with someone today, he mentioned that the reader read the word נזק twice once with a צירה on the נון and once with a סגול. Breuer’s texts and sources (Leningrad Codex) clearly have only צירה.  However, the רד”ק in ספר השורשים says clearly שש נקודות, and קורן seems to follow that.<br>
<br>
Has anyone seen or heard of this before?  Does anyone have a copy of one of the influential printings (e.g., Leteris, Heidenheim) that have a סגול?<br>
<br>
Zuki<br>
<br>
-- <br>
Yitzchak M. Gottlieb<br>
<a href="mailto:zukigottlieb@gmail.com" target="_blank">zukigottlieb@gmail.com</a><br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Mesorah mailing list<br>
<a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">Mesorah@lists.aishdas.org</a><br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Mesorah mailing list<br>
<a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">Mesorah@lists.aishdas.org</a><br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a><br>
</blockquote></div>