<div dir="ltr">R' Yitzchak M. Gottlieb wrote:<div><br></div><div><<< Breuer (chapter 15, 24) brings a long list of example where the precise division of the פסוקים is ignored in favor of other considerations.  In addition, there a many cases of a מפסיק become a משרת, e.g. 10.3, and the reverse, sometimes (seemingly) for musical reasons.  (Breuer brings these as well; see 2.74 and 2.75)  There is even discussion that certain exceptional/unusual sequences are there to recall another פסוק that has similar wording and טעמים. >>></div><div><div><br></div></div><div>Thank you! I had wanted to ask about the singsong tune used for the Masa'os (most of Perek 33).</div><div><br></div><div>In some of those travels, the Torah gives a few words about what happened there, but in the others, these pesukim are very brief:</div><div><br></div><div>And they traveled from A [esnachta] and camped at B. [sof pasuk]</div><div>And they traveled from B [esnachta] and camped at C. [sof pasuk]</div><div>And they traveled from C [esnachta] and camped at D. [sof pasuk]</div><div>And they traveled from D [esnachta] and camped at E. [sof pasuk]</div><div><br></div><div>But as I heard it in two different minyanim this past Shabbos, that trop seems totally ignored, and the pesukim are doubled up:</div><div><br></div><div><div>And they traveled from A and camped at B [esnachta] and they traveled from B and camped at C. [sof pasuk]</div><div>And they traveled from C and camped at D [esnachta] and they traveled from D and camped at E. [sof pasuk]</div></div><div><br></div><div>How can this be done? And by "how", I mean "how" is it okay to disregard the trop in this manner.</div><div><br></div><div>We have many different sets of how to sing the various notes: for the Torah, Haftara, Megilos, and so on. Although the exact sound of a given note varies, their *meanings* are consistent - this one is a major break, that one is a connector, and so on. (I believe the same is true for Az Yashir; it is sung rather than read, but the trop is not distorted much, if at all).) What is done at the Masa'os is very unlike what we will do this week for Devarim 1:12, which is to read that pasuk with the Eicha trop. In that case, each note keeps its meaning, but with a mournful tune. In contrast, the meaning of the trop notes seems abandoned when we read the Masa'os.</div><div><br></div><div>The only similar situation I can think of is the Aseres Hadibros, which has two different sets of notes, with drastically different meanings. But I have heard reasons for that, and I don't want to hijack the thread by discussing those exact reasons. My question is this: ARE THERE reasons for doubling up the pesukim of the masa'os, and for distorting it into a singsong, and if so, what are those reasons?</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div></div>