<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div dir="ltr">As with many words in the mishna, “piyyut” is originally from a Greek word. </div><div dir="ltr">Jeremy </div><div dir="ltr"><br><blockquote type="cite">On Sep 3, 2020, at 9:00 AM, Sholom Simon via Mesorah <<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org">mesorah@lists.aishdas.org</a>> wrote:<br><br></blockquote></div><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>I always assumed "poetry" was some sort of derivation of "piyyut".</div><div><br></div><div class="gmail-blog-media-wrapper">So, I consulted The Google, and found this at a Miriam-Webster site:<div class="gmail-image-caption" style="margin-left:40px"><p>'Poet' comes from a Greek word meaning "to make."</p>
</div></div><div><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px">The word <em>poet</em>, which has been in use in English for more than 600 years, comes from the Greek word <em>poiētēs</em>, itself from <em>poiein</em>, meaning "to make." The word also shares an ancestor with the Sanskrit word <em>cinoti</em>, meaning "he gathers, heaps up."</p><p></p><p>Really?!</p><p>Thoughts?<br></p></div></div>
<span>_______________________________________________</span><br><span>Mesorah mailing list</span><br><span><a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org">Mesorah@lists.aishdas.org</a></span><br><span><a href="https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__lists.aishdas.org_listinfo.cgi_mesorah-2Daishdas.org&d=DwICAg&c=slrrB7dE8n7gBJbeO0g-IQ&r=p6Q0Le0I5yWyFLUo5HQ95s9kGXW-L8KworDI19w-rfg&m=IA04qcCQji4_kt_kUcI8mFBjgi1blE4ewwmVt72BFSc&s=JKlFG1R7d3Ap68ObuERR4kfF1A5bH2dZ4QG8SYipDYM&e=">https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__lists.aishdas.org_listinfo.cgi_mesorah-2Daishdas.org&d=DwICAg&c=slrrB7dE8n7gBJbeO0g-IQ&r=p6Q0Le0I5yWyFLUo5HQ95s9kGXW-L8KworDI19w-rfg&m=IA04qcCQji4_kt_kUcI8mFBjgi1blE4ewwmVt72BFSc&s=JKlFG1R7d3Ap68ObuERR4kfF1A5bH2dZ4QG8SYipDYM&e=</a> </span><br></div></blockquote></body></html>