<div dir="ltr">These comparisons between koneh and lakach, between l'hadliq and l'haalot eish ... these conversations are so rich in information, and so very important for a proper understanding of whichever text we're reading at the moment. I deeply appreciate and understand these distinctions, but my brain is too weak to retain them. Oh, how I wish there were a printed reference work, a bilingual dictionary from Leshon Tanach to Leshon Chazal, and vice versa. And while we're at it, a third column for Ivrit as well. In so many respects they are actually 3 separate languages, because it's not just that the root words have changed their meanings, but even the rules of grammar have changed.<div><br></div><div>Is it possible that such a work might already exist? I am NOT asking for a "History of the Development of the Hebrew Language"; we have plenty of those. I mean something organized as a reference work, so that someone could look up a word to insure that my familiarity isn't leading me astray. And if such a work would be written in a neutral third-party language (like English) so much the better.</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Apr 1, 2020 at 4:57 PM Mandel, Seth via Mesorah <<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">mesorah@lists.aishdas.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Which is why I originally mentioned only that it was used referring to HQBH, who is referred to as Qoneh shomayim vo'oretz. I remembered that RYBS had said that the others uses derive somehow.</div>
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
My point was purely linguistic, and it was how meanings of words shift, so I tried to abbreviate what I said, since my main point was about l'hadliq.
<br>
</div>
<div>
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div id="gmail-m_-4590111263103287593gmail-m_-2409447680383534444Signature">
<div id="gmail-m_-4590111263103287593gmail-m_-2409447680383534444divtagdefaultwrapper" dir="ltr" style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">
<div name="divtagdefaultwrapper">
<div><font size="2"><span style="font-size:10pt">
<div><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="font-size:12pt">Rabbi Dr. Seth Mandel</span><br>
<span style="font-size:12pt">Rabbinic Coordinator</span><br>
<span style="font-size:12pt">The Orthodox Union</span><br>
<span style="font-size:12pt"></span></font><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif"><br>
<span style="font-size:12pt">Voice and Fax (212) 613-8330 e-mail <a href="mailto:mandels@ou.org" target="_blank">mandels@ou.org</a></span></font></div>
</span></font></div>
</div>
</div>
<div>
<div id="gmail-m_-4590111263103287593gmail-m_-2409447680383534444appendonsend"></div>
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<hr style="display:inline-block;width:98%">
<div id="gmail-m_-4590111263103287593gmail-m_-2409447680383534444divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>From:</b> Micha Berger <<a href="mailto:micha@aishdas.org" target="_blank">micha@aishdas.org</a>><br>
<b>Sent:</b> Wednesday, April 1, 2020 3:33 PM<br>
<b>To:</b> Mandel, Seth <<a href="mailto:mandels@ou.org" target="_blank">mandels@ou.org</a>><br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">mesorah@lists.aishdas.org</a> <<a href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">mesorah@lists.aishdas.org</a>>; Zev Sero <<a href="mailto:zev@sero.name" target="_blank">zev@sero.name</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [Mesorah] a note about L'shon Chazal</font>
<div> </div>
</div>
<div><font size="2"><span style="font-size:11pt">
<div>On Wed, Apr 01, 2020 at 05:11:49PM +0000, Mandel, Seth via Mesorah wrote:<br>
> Yes, but not in the sense of buying, but specialized in the sense of "gaining possession," as in qinyan keseph and qinyan chalippin, and gold is qoneh silver.<br>
<br>
Qinyan in rabbinic hebrew goes beyond posession, like the qinyan sudar<br>
I am not using this year to appoint a shaliach to sell my chameitz.<br>
<br>
It's a formalization ritual, which no longer is associated with formalizing<br>
a transfer of ownership.<br>
<br>
RYBS suggested that qinyan as in purchasing comes from qoneh as making.<br>
A maker naturally owns what they made. From which we also get tiqun,<br>
to repair. Barter was a way of transferring ownership, which meant that<br>
I then owned what you made, and you own what I made. And we didn't all<br>
have to make ourselves every little thing we needed. And so, a qinyan<br>
on something is establishing a connection to the item from back when it<br>
was made. Now consider, "Ha'ishah niqneis..."<br>
<br>
This ties in to the idea that qinyan haaretz can be lesha'atah ule'asid<br>
lavo, unlike kibbush.<br>
<br>
Tir'u baTov!<br>
-Micha<br>
</div>
</span></font></div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<br>
<div style="background-color:rgb(234,241,247);border:1px dotted rgb(0,53,148);padding:0.8em">
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,53,148)">Legal Disclaimer</span><br>
<p style="font-size:8pt;line-height:10pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">
The contents of this email and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or legally privileged information. You must not use or disclose them other than for the purposes for which they were supplied. If you are
not the intended recipient of this message, or if this message has been addressed to you in error, please immediately alert the sender by reply email and then delete or destroy all copies of this message and any attachments. If you are not the intended recipient,
you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited and may be unlawful. Any privilege or confidentiality pertaining to this email and attachments is not waived by reason of mistaken
delivery to you.</p>
</div>
</div>
_______________________________________________<br>
Mesorah mailing list<br>
<a href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org" target="_blank">Mesorah@lists.aishdas.org</a><br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a><br>
</blockquote></div>