<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1255">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr">
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">But why does no one mention the earliest source, the Targum (attributed to Yonasan)?</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">It is specific that the meaning is living together. No sexual imagery at all.</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">Of course, you can choose whatever d'rosho you want. But the Targum represents how Jews understood it in the time of the Ge'onim. And that fits in exactly with how marriage was defined before Mattan Torah and is still
defined for B'nei Noach: <br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"></p>
<h2 align="right">הלכות אישות פרק א</h2>
<p align="right"><b>א,א</b> קודם מתן תורה היה אדם פוגע אישה בשוק, אם רצה הוא והיא לישא אותה מכניסה לביתו ובועלה בינו לבין עצמו ותהיה לו לאישה. כיון שניתנה תורה נצטוו ישראל שאם ירצה האיש לישא אישה יקנה אותה תחילה בפני עדים, ואחר כך תהיה לו לאישה, שנאמר "כי
ייקח איש אישה ובא אליה" (דברים כב,יג).</p>
<br>
<p></p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">Yes, the marriage has to be consummated, but the first thing is moving in together. And the converse is how gerushin worked before Mattan Torah, see Hil. M'lakhim, 9:8</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"></p>
<div align="right"><b>יב</b> ומאימתיי תהיה אשת חברו כגרושה שלנו, משיוציאה מביתו וישלחנה לעצמה, או משתצא היא מתחת רשותו ותלך לה, שאין לה גירושין בכתב; ואין הדבר תלוי בו בלבד, אלא כל זמן שירצה הוא או היא לפרוש זה מזה פורשין.</div>
<br>
<p></p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"><br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"><br>
</p>
<div id="Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:; margin:0">
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt">
<div class="PlainText"><font face="Arial,Helvetica,sans-serif" size="3">Rabbi Dr. Seth Mandel<br>
Rabbinic Coordinator<br>
The Orthodox Union<br>
</font><font face="Arial,Helvetica,sans-serif" size="3"><br>
Voice (212) 613-8330 Fax (212) 613-0718 e-mail mandels@ou.org</font></div>
</span></font></div>
</div>
</div>
<br>
<br>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);">
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>From:</b> Mesorah <mesorah-bounces@lists.aishdas.org> on behalf of Micha Berger via Mesorah <mesorah@lists.aishdas.org><br>
<b>Sent:</b> Monday, February 12, 2018 6:09 PM<br>
<b>To:</b> Zev Sero<br>
<b>Cc:</b> mesorah@lists.aishdas.org<br>
<b>Subject:</b> Re: [Mesorah] Translation of the verb "yiv'al"</font>
<div> </div>
</div>
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:11pt;">
<div class="PlainText">On Mon, Feb 12, 2018 at 04:44:50PM -0500, Zev Sero via Mesorah wrote:<br>
: On 12/02/18 16:14, Micha Berger via Mesorah wrote:<br>
: >In leshon Chazal, the term be'ilah / bo'el refers to marital intimacy.<br>
: ><br>
: >What about in Yeshaiah 62:5?<br>
: ><br>
: >כי-יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך, ומשוש חתן על-כלה ישיש עליך אלקיך<br>
: <br>
: See Yonasan, Rashi, Metzudos, Radak, all of whom translate it as<br>
: living together, settling down into the same home.<br>
<br>
Actually TY (and Rashi, who quotes him verbatum) could be euphamistically<br>
phrased, just like "living with" does today. (A couple of decades<br>
ago?) No mention of the noun "home". And the seifa of the pasuq is a<br>
word-for-word translation, not much help.<br>
<br>
Radaq uses the word "yiv'al", which doesn't say much about translating. If<br>
anything, it may imply he believes the word did NOT change meaning in<br>
Chazal's hands. Anyway, his comment on the paralleling 2nd clause is<br>
just about how there is more sason vesimchah biymei chupasahh, because<br>
they are new. Again, not much help with translating the pasuq.<br>
<br>
Metzidas David: misyashvim yachad mibeli pirud. Live in the same home<br>
and never part, or intimacy without clothing separating them?<br>
<br>
So, I had hit the rishonim Sefaria offered, and still wasn't sure.<br>
<br>
R' Berechyah (Devarim Rabba 2:37) lists the 10 times in Tanakh BY are<br>
called a kallah. Obviously a lot of them are from Shir haShirim. This<br>
pasuq is on the list as well. The notion that this imagery is meant<br>
eroically is of a kind (if more explicit) than "mah yafu dodayikh achosi<br>
khalah", from the same list.<br>
<br>
Tir'u baTov!<br>
-Micha<br>
<br>
-- <br>
Micha Berger A pious Jew is not one who worries about his fellow<br>
micha@aishdas.org man's soul and his own stomach; a pious Jew worries<br>
<a href="http://www.aishdas.org" id="LPlnk975143" previewremoved="true">http://www.aishdas.org</a> about his own soul and his fellow man's stomach.
<div id="LPBorder_GT_15185327340350.8823165314404814" style="margin-bottom: 20px; overflow: auto; width: 100%; text-indent: 0px;">
<table id="LPContainer_15185327340290.2478624615551518" style="width: 90%; background-color: rgb(255, 255, 255); position: relative; overflow: auto; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; margin-top: 20px; border-top: 1px dotted rgb(200, 200, 200); border-bottom: 1px dotted rgb(200, 200, 200);" role="presentation" cellspacing="0">
<tbody>
<tr style="border-spacing: 0px;" valign="top">
<td id="ImageCell_15185327340310.6904510903628177" style="width: 250px; position: relative; display: table-cell; padding-right: 20px;" colspan="1">
<div id="LPImageContainer_15185327340320.3997211419020753" style="background-color: rgb(255, 255, 255); height: 200px; position: relative; margin: auto; display: table; width: 200px;">
<a id="LPImageAnchor_15185327340320.22819265737132566" style="display: table-cell; text-align: center;" href="http://www.aishdas.org/" target="_blank"><img style="display: inline-block; max-width: 250px; max-height: 250px; height: 200px; width: 200px; border-width: 0px; vertical-align: bottom;" id="LPThumbnailImageID_15185327340330.3519783933047087" width="200" height="200" src="https://s0.wp.com/i/blank.jpg"></a></div>
</td>
<td id="TextCell_15185327340330.37074387941166675" style="vertical-align: top; position: relative; padding: 0px; display: table-cell;" colspan="2">
<div id="LPRemovePreviewContainer_15185327340330.2540198426765602"></div>
<div id="LPTitle_15185327340330.7964476000611859" style="top: 0px; color: rgb(0, 120, 215); font-weight: 400; font-size: 21px; font-family: "wf_segoe-ui_light", "Segoe UI Light", "Segoe WP Light", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; line-height: 21px;">
<a id="LPUrlAnchor_15185327340330.42834769174841136" style="text-decoration: none;" href="http://www.aishdas.org/" target="_blank">The AishDas Society – Da'as – Rashamim – Tif'eres</a></div>
<div id="LPMetadata_15185327340340.7977888672840674" style="margin: 10px 0px 16px; color: rgb(102, 102, 102); font-weight: 400; font-family: "wf_segoe-ui_normal", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 14px;">
www.aishdas.org</div>
<div id="LPDescription_15185327340340.7298585110473268" style="display: block; color: rgb(102, 102, 102); font-weight: 400; font-family: "wf_segoe-ui_normal", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; max-height: 100px; overflow: hidden;">
The AishDas Society empowers Jews to utilize their observance in a process for building thoughtful and passionate relationships with their Creator, other people and ...</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<br>
Fax: (270) 514-1507 - Rav Yisrael Salanter<br>
_______________________________________________<br>
Mesorah mailing list<br>
Mesorah@lists.aishdas.org<br>
<a href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" id="LPlnk320122" previewremoved="true">http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org</a>
<div id="LPBorder_GT_15185327340220.5607235420161899" style="margin-bottom: 20px; overflow: auto; width: 100%; text-indent: 0px;">
<table id="LPContainer_15185327340190.6223200700129077" style="width: 90%; background-color: rgb(255, 255, 255); position: relative; overflow: auto; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; margin-top: 20px; border-top: 1px dotted rgb(200, 200, 200); border-bottom: 1px dotted rgb(200, 200, 200);" role="presentation" cellspacing="0">
<tbody>
<tr style="border-spacing: 0px;" valign="top">
<td id="TextCell_15185327340200.08479313535758337" style="vertical-align: top; position: relative; padding: 0px; display: table-cell;" colspan="2">
<div id="LPRemovePreviewContainer_15185327340200.3405027976467193"></div>
<div id="LPTitle_15185327340200.8713664669337097" style="top: 0px; color: rgb(0, 120, 215); font-weight: 400; font-size: 21px; font-family: "wf_segoe-ui_light", "Segoe UI Light", "Segoe WP Light", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; line-height: 21px;">
<a id="LPUrlAnchor_15185327340200.04512839137943514" style="text-decoration: none;" href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" target="_blank">Mesorah Info Page - The AishDas Society</a></div>
<div id="LPMetadata_15185327340200.8758369374935453" style="margin: 10px 0px 16px; color: rgb(102, 102, 102); font-weight: 400; font-family: "wf_segoe-ui_normal", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 14px;">
lists.aishdas.org</div>
<div id="LPDescription_15185327340210.19405497447046716" style="display: block; color: rgb(102, 102, 102); font-weight: 400; font-family: "wf_segoe-ui_normal", "Segoe UI", "Segoe WP", Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; max-height: 100px; overflow: hidden;">
To see the collection of prior postings to the list, visit the Mesorah Archives. Using Mesorah: To post a message to all the list members, send email ...</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<br>
</div>
</span></font></div>
</div>
</div>
</body>
</html>