<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr">
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div id="Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:; margin:0">
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt">
<div class="PlainText"><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif">Rabbi Dr. Seth Mandel<br>
Rabbinic Coordinator<br>
The Orthodox Union<br>
</font><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif"><br>
Voice (212) 613-8330     Fax (212) 613-0718     e-mail mandels@ou.org</font></div>
</span></font></div>
</div>
</div>
<br>
<br>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>From:</b> Mandel, Seth<br>
<b>Sent:</b> Sunday, March 19, 2017 1:02 PM<br>
<b>To:</b> Akiva Miller<br>
<b>Subject:</b> Re: [Mesorah] Paane'ach</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div id="divtagdefaultwrapper" dir="ltr" style="font-size:12pt; color:#000000; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">
<p>Such a root appears NOWHERE in the entire T'NaKh nor in any other Semitic language.</p>
<p>Its presence in the siddur would not be surprising, since the m'forshim interpreted it, and the siddur uses all sorts of non-Biblical words common in L'shon Chazal.</p>
<p>Given the fact that Tzafnat Pa'aneach has a clear Egyptian meaning, it seems unreasonable to posit that even Tzafnat is Hebrew, but rather that the entire phrase is Egyptian.  I would make no sense to use one Hebrew form (the form of Tzafnat is not known
 either for a Hebrew noun) followed by an Egyptian word.</p>
<p>There are Assyrian loan words in Biblical Hebrew.  I do not see the difficulty in admitting that something labeled as Egyptian was indeed Egyptian.</p>
<p>The question is greater regarding the name Pinchas.  It is not labeled as an Egyptian name, and yet it is clearly not Semitic, and there was an Egyptian name Pin'ches.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div id="Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:; margin:0">
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt">
<div class="PlainText"><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif">Rabbi Dr. Seth Mandel<br>
Rabbinic Coordinator<br>
The Orthodox Union<br>
</font><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif"><br>
Voice (212) 613-8330     Fax (212) 613-0718     e-mail mandels@ou.org</font></div>
</span></font></div>
</div>
</div>
<br>
<br>
<div style="color:rgb(0,0,0)">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>From:</b> Mesorah <mesorah-bounces@lists.aishdas.org> on behalf of Akiva Miller via Mesorah <mesorah@lists.aishdas.org><br>
<b>Sent:</b> Sunday, March 19, 2017 12:26 PM<br>
<b>To:</b> mesorah@aishdas.org<br>
<b>Subject:</b> [Mesorah] Paane'ach</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div dir="auto">I'm interested in the 4-letter root peh, ayin, nun, ches. I had thought this was an Egyptian word, since (according to my concordance) it appears in Tanach only once, in the name that Paroh gave to Yosef.
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">But I recently realized that it also appears in the Nusach Sefard version of Nishmas, in the phrase, "v'ham'faane'ach ne'elamim". And yesterday, I saw it twice in the same paragraph (Kip'on, right after Mechayeh Hameisim) of Yotzros for Parshas
 Parah.</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Does it appear anywhere else? Is there any evidence that it is an Egyptian word that was accepted into Hebrew? Or can one argue that it has always been Hebrew, and (like Tzafnas seems to be) is just the Hebrew translation of whatever name it
 was that Paroh gave to Yosef?</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Just wondering. </div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">advTHANKSance</div>
<div dir="auto">Akiva Miller</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>