<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1256">
<style type="text/css" style="display:none"><!--P{margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">
<p>I would point out two other things:</p>
<p>1) the forms like v'odekka are equivalent to the form that one says thrice every day, in Ps. 145: a'sapp'renna.  The same nun after the future/jussive form.  Grammatically, there is no difference.</p>
<p>2) As I mentioned, in Aramaic the form with the nun may only be used for the future meaning, not the jussive.  That fits in fine with asapp'renna, but poses a problem with viyhunnekka, which is a jussive. I also said that there are no clear rules in Hebrew,
 but it occurred to me that the use of the double -kk- in this form might be related to another Biblical Hebrew phenomenon, which I will call double gemination or tranferred gemination. This phenomenon occurs with double 'ayin roots, where the expected form
 in the future/jussive has gemination in one letter.  For example, the root s-b-b yields the form yasobbu., which is expected.  In cases where the -b- is at word end, and so gemination is precluded, we find in the T'NaKh forms like yissov, where the gemination
 is transferred to the first letter of the root, and that could be called "transferred gemination." But there are also forms like yittammu, where both the -t- and the -m- of the root t-m-m are doubled, which could be called "double gemination."  In either case,
 Biblical Hebrew apparently seizes hold of the gemination and does not want to give it up, even to the point of having it spread to an adjacent syllable.</p>
<p>In Birkat Kohanim, the only geminate root is h-n-n, and the form viyhunnekka, although not exactly the same as the double gemination that is found in words like yittammu (and there are several other cases), may have something to do with double gemination.</p>
<p><br>
</p>
<p>This is all speculation, for the sake of simchat Yontev, although it contains just enough factual material to be classified as talmud Torah for Chol haMo'ed IMHO.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Rabbi Dr.Seth Mandel<br>
</p>
<div id="Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:; margin:0">
<br>
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b> Mesorah <mesorah-bounces@lists.aishdas.org> on behalf of Danny Levy via Mesorah <mesorah@lists.aishdas.org><br>
<b>Sent:</b> Sunday, October 16, 2016 3:03 AM<br>
<b>To:</b> mesorah@lists.aishdas.org<br>
<b>Subject:</b> [Mesorah] Eka vs. Echa suffixesț</font>
<div> </div>
</div>
<div class="PlainText"><font size="3" face="Arial,Helvetica,sans-serif">Rabbi Dr. Seth Mandel<br>
</font></div>
</span></font></div>
</div>
</div>
<div style="color: rgb(33, 33, 33);">
<div>
<div dir="rtl">
<div dir="ltr">Why do V'odeka and Arom'meka in Hallel (Tehillim 118:28) have a dagesh in the final kaf, while Vaychon'necha in Ha'azinu (32:6) and Ya'asfecha in the haftara of Yom Kippur (Yeshaya 58:8) do not? </div>
<div dir="ltr"><br>
</div>
<div dir="ltr">Similarly in Birkat Kohanim why is V'yishm'recha without a dagesh and Vichuneka with a dagesh?</div>
<div dir="ltr"><br>
</div>
<div dir="ltr">Is there a rule that explains all or most of these forms?</div>
<div dir="ltr"><br>
</div>
<div dir="ltr">Danny Levy</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>