<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 9.00.8112.16441"></HEAD>
<BODY style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt" id=role_body
bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7><FONT id=role_document
color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV><FONT lang=0 color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF"
PTSIZE="10">
<DIV> </DIV>
<DIV>In a message dated 2/21/2012 12:20:46 P.M. Eastern Standard Time,
rabbirichwolpoe@gmail.com writes:</DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: blue 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><FONT
style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2
face=Arial><BR>RTK<BR><BR>«but I will say that my impression is that "lach"
(when addressing a male or specifically when addressing Hashem) is influenced
by Aramaic, »<BR><BR>So mah nafshach<BR><BR>why not say v'lach noeh l'hodos,
<BR><BR>Also <BR><BR>Ki vach botochnu?<BR><BR>-------------------<BR><BR>It
gets worse. Hanau revised the nikkud. Why did he leave THESE untouched? What
was he thinking?<BR><BR>
<DIV>Shalom and Regards, RRW</FONT></FONT></DIV></BLOCKQUOTE>
<DIV> </DIV>
<DIV>>>>>></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I think it's arbitrary and there isn't a "reason." A person might use
a Yiddish, a Hebrew or an English word interchangeably, just because.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>The reason, if there is one, may be poetic rather than
grammatical. At the <STRONG>end</STRONG> of a phrase or sentence a
one-syllable word like lach just sounds better, whereas in the
<STRONG>middle</STRONG> of a sentence, "lecha na'eh" and "vecha batachnu"
are easier to say and easier on the ear than "lach na'eh" or "vach batachnu" --
the two latter cases require a slight pause between two consonants, interrupting
the smooth flow of sound. A pattern of consonant vowel consonant vowel is
more pleasing to the ear and easier on the tongue than a pattern in which one
word ends in a consonant and the next begins with a consonant. Hence vecha
batachnu is more pleasing than vach batachnu. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>But at the end of a phrase or a sentence where this a pause
anyway, it doesn't matter whether the last syllable of the phrase ends in a
consonant or a vowel, so "mi domeh lach" is just as good as "mi domeh lecha"
poetically -- and maybe even better, because ending with a consonant "closes"
the line and implies finality (i.e., this phrase or this sentence is
definitely finished).</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Why Hanau or any redactor would change something or leave it alone -- I
don't know.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><BR><FONT color=#0000ff><STRONG>--Toby
Katz<BR>=============</STRONG></FONT><BR><FONT color=#0000ff>Romney -- good
values, good family, good
hair<BR><BR><BR>-------------------------------------------------------------------
</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV></FONT></BODY></HTML>