<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:v = 
"urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17080" name=GENERATOR>
<STYLE>@font-face {
        font-family: Cambria Math;
}
@font-face {
        font-family: Calibri;
}
@font-face {
        font-family: Tahoma;
}
@page WordSection1 {size: 8.5in 11.0in; margin: 1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; }
P.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0in 0in 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"
}
LI.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0in 0in 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"
}
DIV.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0in 0in 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
A:visited {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
P {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-LEFT: 0in; MARGIN-RIGHT: 0in; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-style-priority: 99; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto
}
SPAN.EmailStyle18 {
        COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: "Arial","sans-serif"; mso-style-type: personal-reply
}
.MsoChpDefault {
        FONT-FAMILY: "Calibri","sans-serif"; mso-style-type: export-only
}
DIV.WordSection1 {
        page: WordSection1
}
</STYLE>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></HEAD>
<BODY lang=EN-US vLink=purple link=blue bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I found one other (I wouldn't call it secondary) 
source outside of the Allepo Codex with this same Messora:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Codex Lamed (mem) whose Messora 
Gedola Rav M. Breuer published in 5751 (reissued by Reuven Mas 5762). 
This Codex was written by, punctuated by and had the massoretic notes 
written by one Shmuel Ben Yaacov, who also punctuated and wrote the Massora 
of the Leningrad B19a codex. Its MG is greatly influenced by the Bavli 
Massora. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV>On Dvarim 31:21 it says </FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>"Ki Timtzena" (Deut 31:21 ) Umtzena menucha (Ruth 
1:9) kt' (ktuvin ken) b'alm' (b'alma). </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>The editor R Breuer references the parallel Allepo 
MG in Dvarim. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>The usage "be'alma" is a Bavli Messora term, 
defined by Ofer in his book "Ha'Messora HaBavlit LaTorah Ekronoteha U'Dracheha" 
(Magnes 5761) as meaning (in my words, not his) - this Massoretic note is not 
limited to Tora/ or Neviim /or some sefer but applies to the whole Tanach. 
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I understand this Messora as specifying these 2 
cases of the root M' Tz' A'  ending with a nun with a kamatz - . <BR>Both 
are plural feminine, if my dikduk is on the level. That's pretty similar to me, 
better than an understood "be'lishana" which you have not infrequently in 
the Messora....</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Kol Tuv</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Dov Bloom (DB the younger on this 
list)</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=HayyimObadyah@aol.com href="mailto:HayyimObadyah@aol.com">Hayyim 
  Obadyah</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=mesorah@lists.aishdas.org 
  href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org">mesorah@lists.aishdas.org</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, October 31, 2010 8:18 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Mesorah] Allepo Codex - 
  Ruth 1:9</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV class=WordSection1>
  <P class=MsoNormal><SPAN 
  style="COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">I’m sure you’re 
  right.  They just didn’t seem similar enough.<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN 
  style="COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN 
  style="COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'">Can you suggest any 
  secondary source on the Aleppo Codex massora that is not in L?  
  <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN 
  style="COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN 
  style="COLOR: #1f497d; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><B><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">From:</SPAN></B><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"> Yisrael Dubitsky 
  [mailto:yidubitsky@gmail.com] <BR><B>Sent:</B> Sunday, October 31, 2010 12:02 
  PM<BR><B>To:</B> Hayyim Obadyah<BR><B>Cc:</B> <A 
  href="mailto:mesorah@lists.aishdas.org">mesorah@lists.aishdas.org</A><BR><B>Subject:</B> 
  Re: [Mesorah] Allepo Codex - Ruth 1:9<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
  <DIV>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN-BOTTOM: 12pt">Aleppo at Deut 31:21 has the 
  same note so clearly that is the second reference...Why would you discount 
  that?<o:p></o:p></P>
  <DIV>
  <P class=MsoNormal>On Sun, Oct 31, 2010 at 5:20 PM, Hayyim Obadyah <<A 
  href="mailto:HayyimObadyah@aol.com">HayyimObadyah@aol.com</A>> 
  wrote:<o:p></o:p></P>
  <DIV>
  <DIV>
  <P>It looks to me that the Aleppo Codex gives a masora qetana not in the 
  Leningrad Codex for WMC)N  <SPAN lang=HE dir=rtl 
  style="FONT-SIZE: 16pt">וּמְצֶ֣אןָ</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN 
  dir=ltr></SPAN> of "beth haser (twice defective)".  However, I find no 
  other occurrence of the word, with or without waw conjunctive, with or without 
  final heh (although TMC)N  <SPAN lang=HE dir=rtl 
  style="FONT-SIZE: 16pt">תִמְצֶ֨אןָ</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN 
  dir=ltr></SPAN>, also haser, occurs in Deut 31:21).  I found nothing 
  listed for the word in Ginsburg's Massorah or Frensdorff's Massora Magna or 
  his Ochlah W’ochlah.  <o:p></o:p></P>
  <P> <o:p></o:p></P>
  <P>Am I misreading the manuscript pdf?<o:p></o:p></P>
  <P>Hayyim<o:p></o:p></P>
  <P><SPAN style="COLOR: #888888"> <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN style="COLOR: #888888"> <o:p></o:p></SPAN></P></DIV></DIV>
  <P class=MsoNormal 
  style="MARGIN-BOTTOM: 12pt"><BR>_______________________________________________<BR>Mesorah 
  mailing list<BR><A 
  href="mailto:Mesorah@lists.aishdas.org">Mesorah@lists.aishdas.org</A><BR><A 
  href="http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org" 
  target=_blank>http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org</A><o:p></o:p></P></DIV>
  <P class=MsoNormal><o:p> </o:p></P></DIV></DIV>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Mesorah mailing 
  list<BR>Mesorah@lists.aishdas.org<BR>http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>