<br><font size=2 face="sans-serif">RDB replied:</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">> </font><tt><font size=2>some samples
with 2 "amot kria" including some examples with 2 of the same
<br>
"em kria" <</font></tt>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">Limiting myself to quoting
the example of two-syllable plural _nouns_ as per my previous Mesorah response...</font><tt><font size=2><br>
</font></tt>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">> </font><tt><font size=2>2)tovot
 with 2 vavs -- Massora Gedola Breshit 41:26 / dvarim 6:10  Tovot<br>
dalet (4) chaser d'chaser u'bet(2) melaim de'melaim ve'shaara tvot ktiv
<br>
(chaser d'malei)</font></tt><font size=2 face="sans-serif"> <</font>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">In Gn 41:26, "hatovos"
twice is chaseir-chaseir; in Dt 6:10, "v'tovos" (as well as "g'dolos")
is chaseir-chaseir.  My Miqraos G'dolos's M'sorah for the former pair
says "hatovos: daled (i.e. four instances), beis chaseir d'chaseir
bliy' (twice chaseir-chaseir; what is "bliy'"?); hatovos: chaseir
d'chaseir"; for the latter instance, it says "g'dolos: chaseir
d'chaseir; v'tovos: daled chaseir d'chaseir."  According to Machon
Mamre's search engine, "hatovos" appears twice in one other location,
Yirmiyahu 24, but I don't have a NaCH in the office to check the k'siv
and can't trust Mechon Mamre's reproduction (which I know turns chaseirim
in Chumash into m'lei-im), not to mention that the theory of R'Micha/RAM
may be limited to Torah and not include NaCH.  As for "v'tovos,"
it's chaseir-malei in Gn 41:5 (which R'Micha theorized privately may not
occur; note in that same verse the malei-malei "b'riy-os," a
definite counter-example to the theory!) and in Gn 41:22 (where "m'leios"
is chaseir-chaseir).  As for "tovos," it's chaseir-chaseir
in Gn 6:2; someone else may want to check the other instances (M'lachim
Beis 25; Yirmiyahu 12, 24, and 52; and Estheir 2).</font>
<br>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">> </font><tt><font size=2>I
agree with the general impression thta the tendency of the tanach is to
<br>
spell not completely malei, as you see in later hebrew such as Dead Sea
<br>
Scrolls time where they use much more malei.</font></tt><font size=4 color=blue face="Monotype Corsiva">
</font><font size=3 color=#000080 face="Verdana"><</font>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">Perhaps the "no malei-malei
for two-syllable plural nouns" theory is limited to when the same
vowel occurs twice?</font>
<br>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">A guten Shabbes/Shabbas Shalom
and all the best from</font>
<br><font size=4 color=blue face="Monotype Corsiva">Michael Poppers</font><font size=4 color=blue face="Verdana">
</font><font size=3 face="Verdana">*</font><font size=4 color=blue face="Verdana">
</font><font size=4 color=blue face="EngraversGothic BT">Elizabeth, NJ,
USA</font>