<html>
<body>
<font face="Verdana" color="#000080">A prime example is kitvei, which
derives from ketav.  I don't think any authority finds fault with
kitvei haqodesh.<br><br>
Shitrei follows this pattern.<br><br>
</font>At 16:53 13-07-2009 +0200, גודיק שלמה stated the
following:<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">
<font face="Arial, Helvetica" size=2>My question is: at first glance, the
words "sh'tar" and "p'sak" also belong to the second
group. But in the siddur we find the usage: "shitrei
hovoteinu", not "sh'tarei".   Also I have never
heard anybody say "p'sakei halacha" (as opposed to "piskei
z'man" for intermissions).   Are these simply examples of
misuse of the language?  Do S'faradim pronounce them
"sh'tarei" and
"p'sakei"?.</font><font face="Arial, Helvetica"> 
</font></blockquote>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
<font face="Verdana"><br><br>
<br>
</font><font face="Verdana" color="#000080"><i>~=~=~=~=~=~=~=~=<br>
IRA L. JACOBSON         
<br>
</i>=<i>~=~=~=~=~=~=~=~<br>
</font><font face="Verdana">
<a href="mailto:laser@ieee.org" eudora="autourl">mailto:laser@ieee.org</a>
</i> </font></body>
</html>