<br><font size=2 face="sans-serif">RMH wrote:</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">> </font><tt><font size=2>To put
it differently, and forgive me if I'm putting words in your mouth, <br>
R'AM, the k'ri is YKVK and has no n'kudos; the k'siv is adnus and has a
<br>
chataf-patach. So a sh'va never comes into the picture at all.</font></tt><font size=2 face="sans-serif">
<</font>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">Forgive me for throwing my
belated tuppence into the discussion, but I always thought the yud had
a sh'va because that was the way the Tetragrammaton (the "sheim ham'forash"
of our Yamim Noraim davening) was pronounced. Now please ignore what
I just wrote, as RDB's educated explanation is, as always, the iqqar.</font>
<br>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">> </font><tt><font size=2>A
tangentially related question that someone brought to my attention <br>
recently: The Minchas Shay on "hal-Hashem" (in Haazinu)
seems to me to be <br>
citing two opinions: one, that it's pronounced with a sh'va nach under
the <br>
lamed and a chataf patach under the aleph (how most baale k'ria pronounce
<br>
it, I think), and, two, that it's pronounced with a sh'va nach under the
<br>
lamed and a sh'va na (!) under the aleph. Am I reading that opinion
<br>
wrong? Has anyone heard anyone actually read it that way?</font></tt><font size=3 color=#000080 face="Verdana">
<</font>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">What RMH calls two opinions
sound like the same one opinion, i.e. the first syllable is "hal"
(as RMH writes, "</font><tt><font size=2>with a sh'va nach under the
lamed</font></tt><font size=3 color=#000080 face="Verdana">") and
the remainder of the word is pronounced as sheim adnus, "adoNOY"
(as RMH writes, "</font><tt><font size=2>a chataf patach under the
aleph</font></tt><font size=3 color=#000080 face="Verdana">"/"</font><tt><font size=2>a
sh'va na (!) under the aleph</font></tt><font size=3 color=#000080 face="Verdana">").
IIRC, the opinion quoted by MSh b'sheim RaMaH (perhaps an ancestor
of RMH :)) is saying that the first letter (which is written in a seifer
Torah "by itself") is read as if it was a word unto itself and
that the remainder of the word in 5-32:6 is read as one would normally
read it if it was a word unto itself, i.e. "ladoNOY," with a
patach under the lamed and the aleph not pronounced, and FWIW, this opinion
of Heidenheim is followed by minhag Frankfurt, as heard by the undersigned
in KAJ/"Breuer's."</font>
<br>
<br><font size=3 color=#000080 face="Verdana">All the best from</font>
<br><font size=4 color=blue face="Monotype Corsiva">Michael Poppers</font><font size=4 color=blue face="Verdana">
</font><font size=3 face="Verdana">*</font><font size=4 color=blue face="Verdana">
</font><font size=4 color=blue face="EngraversGothic BT">Elizabeth, NJ,
USA</font>