<html>
<body>
<font color="#000080"><b>At 17:36 10-10-07 -0400, Richard Wolpoe stated
the following:<br><br>
<br>
</b></font><blockquote type=cite class=cite cite="">On 10/10/07,
<b>Michael Hamm</b>
<<a href="mailto:msh210@math.wustl.edu">msh210@math.wustl.edu</a>>
wrote:
<dl>
<dd>My Artscroll Rosh Hashana machzor, on the page with "l'shana
tova
<dd>tikasev", says that after the first night it's traditional to
say instead
<dd>"gut yom tov" or "chag sameach". Since when
is RH a chag? I thought that
<dd>referred only to the shalosh r'galim.</blockquote>
</dl><font color="#000080"><b><br>
From the language of the Torah, we know that hag is only a day when we
bring qorban haggiga.<br>
However, the psalm tells us "bakesseh leyom HAGGENU." So
apparently by the time of David Hamelekh the word had a broader
definition.<br><br>
This being so, "hag same'ah is not proper Hebrew, but rather a
translation form Yiddish. The term "vesamahta behaggekha"
shows that WE are to be happy, and not that the holiday should be
happy. The proper Hebrew greeting is "mo`adim
lesimha."<br><br>
<br>
</b></font><blockquote type=cite class=cite cite="">Caveat. Motzo'ei YK
is considered a YT in Yekke-land.
</blockquote><font color="#000080"><b><br>
Assur bemelakha? Qiddush? If not, how do we recognize this
yomtov?<br><br>
The interesting thing is that on 11 Tishrei they start praying shaharit
five minutes early (at least the Petah Tiqwa yekkim do -- all four
minyanim).<br><br>
</b></font><x-sigsep><p></x-sigsep>
<font face="Verdana" color="#000080"><i>~=~=~=~=~=~=~=~=<br>
IRA L. JACOBSON
<br>
</i>=<i>~=~=~=~=~=~=~=~<br>
</font><font face="Verdana">
<a href="mailto:laser@ieee.org" eudora="autourl">mailto:laser@ieee.org</a>
</i> </font></body>
</html>