<html>
<body>
<font size=4 color="#000080"><b>At 09:37 11-09-07 +0200, Minden has
pointed out that biblical Hebrew is not the only form of Hebrew (or put
differently, the report of the demise of the Hebrew language was
premature):<br><br>
</b></font><blockquote type=cite class=cite cite="">In short: no
loshenkoudesh -> no LQ grammar. Wrong approach.<br><br>
Longer version: There are several layers involved, for instance l.
chachomem, which isn't corrupted LQ, but a dialect different in time and
place</blockquote><br>
<font size=4 color="#000080"><b>Post-biblical Hebrew (also) uses halav
(hataf-patah, patah) as the nismakh of halav (qamatz, qamatz).<br><br>
See, for example:<br><br>
<a href="http://www.slovar.co.il/fish2.php" eudora="autourl">
http://www.slovar.co.il/fish2.php<br>
</a>
<a href="http://www.milk.org.il/hebrew/info/kids/shlav/info/info-001.htm" eudora="autourl">
http://www.milk.org.il/hebrew/info/kids/shlav/info/info-001.htm<br>
</a><a href="http://benyehuda.org/regelson/akedat.html" eudora="autourl">
http://benyehuda.org/regelson/akedat.html<br><br>
</a>Also note the Even Shoshan dictionary, which gives both halev
(hataf-patah tzere) and halav (hataf-patah, patah) as nismakh
forms.<br><br>
The following discusses very interestingly the difference between
biblical and post-biblical Hebrew:<br><br>
</b></font>"[T]he tradition of Israel's Sages of old was to read
words derived from the Scriptures in their own given way, while the same
words derived from the Talmud or in the other, diverse exegetical
literature (known as the <i>Midrash</i>) were sometimes read in a
different way.  For this reason the Talmud (Hullin 137.b) says
explicitly: <b>"When Isse the son of Haenei went up [there], he
found Rabbi Yohanan teaching [a certain Mishnah] to the creation, saying,
<i>rahelim</i> </b>(i.e., the Hebrew word for "ewes")<b>, etc.
He said to him, 'Teach it [by its Mishnaic name], <i>raheloth</i>!
</b>(also meaning "ewes")<b>' He replied, '[What I say is] as
it is written [in the Scriptures]: Ewes (</b><i>rahelim</i><b>),
two-hundred.' </b>(Gen. 32:15)<b> He answered him,
<font color="#FF0000"><i>'The language of the Torah is by itself, and the
language employed by the Sages is by itself!</i></font>' "  My
emphasis.  <br>
 From
<a href="http://www.temani.net/http/sprot-timan/12.htm" eudora="autourl">
http://www.temani.net/http/sprot-timan/12.htm<br><br>
</a></b><x-sigsep><p></x-sigsep>
<font face="Verdana" color="#000080"><i>~=~=~=~=~=~=~=~=<br>
IRA L. JACOBSON         
<br>
</i>=<i>~=~=~=~=~=~=~=~<br>
</font><font face="Verdana">
<a href="mailto:laser@ieee.org" eudora="autourl">mailto:laser@ieee.org</a>
</i> </font></body>
</html>