<html><body>
<p>In response to Micha, al acharon rishon....<br>
>> I think this pasuq's awkwardness isn't its heih hay'diah but rather the seeming disjointedness of its two main phrases.... <<<br>
> I think the pasuq is very real. <<br>
No one said it wasn't :-). <br>
<br>
> Your kids never did anything that leave you so angry and flabergasted<br>
that you say phrases but not put them together into whole sentences? <<br>
You ever say two whole sentences and then half a sentence?<br>
<br>
I have no problem with the phrasing -- I do think that the last phrase's rhetorical Q belongs more with the rhetorical Qs of the previous two p'suqim, such that the "Lachein...!" exclamation in the first part of the third pasuq is a bit of an interruption to the flow.  Not a big deal, but worthy of note (and, just to emphasize what wasn't emphasized before, the one exclamatory phrase twice uses the shoresh ayin-daled-heih, part of an emphasis on it in the entire parashah). <br>
<br>
All the best from<br>
--Michael Poppers via RIM pager<br>
</body></html>