[Mesorah] Rahbbee vs. Ribbi Danniyel 2:48

Mandel, Seth via Mesorah mesorah at lists.aishdas.org
Sun Apr 30 08:57:22 PDT 2017


Not just when "something happens." In most languages there are verbs of state, such as "it smells bad." But Zev is absolutely correct, that in this pasuq "rabbi" is a verb. 'Tis true, in English King James translates it as "Then the king made Daniel a great man" (and following him most English translations).  But in Aramaic, as in Hebrew, "made a great man" is one word.  In Esther 3:1, the Hebrew equivalent is translated "After these things did king Ahasuerus promote Haman," although it could easily be translated "he made him a great man."


Rabbi Dr. Seth Mandel

________________________________
From: Mesorah <mesorah-bounces at lists.aishdas.org> on behalf of Zev Sero via Mesorah <mesorah at lists.aishdas.org>
Sent: Sunday, April 30, 2017 8:50 AM
To: Akiva Miller; mesorah at aishdas.org
Subject: Re: [Mesorah] Rahbbee vs. Ribbi Danniyel 2:48

On 30/04/17 08:37, Akiva Miller via Mesorah wrote:
> You all realize that this pasuk is Aramaic, right? Is there a
> presumption that all the rules are the same in both languages?

In any language, a sentence in which something happens requires a verb.
In this sentence "rabi" is clearly that verb.

--
Zev Sero                May 2017, with its *nine* days of Chanukah,
zev at sero.name           be a brilliant year for us all
_______________________________________________
Mesorah mailing list
Mesorah at lists.aishdas.org
http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/mesorah-aishdas.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/mesorah-aishdas.org/attachments/20170430/98bf8c34/attachment-0005.htm>


More information about the Mesorah mailing list