<div dir="ltr">.<div>After Yosef's brothers went to Yaakov, and presented him with the fabricated evidence of Yosef's death, pasuk 37:35 tells us (according to most translations) that Yaakov "refused to be comforted". That be accurate IF the Torah's text was "l'hinachem", in the Nifal form, "to be comforted".</div><div><br></div><div>But that's not what the Torah says. The word in the Torah is "l'his'nachem", with the letter tav, in the Hitpael form. He did not merely refuse to accept the comfort that others were offering to him. The Hitpael concerns what a person does to *himself*. There is something that Yaakov might have done to himself, but the Torah tells us here that he refused to do it. My copy of ArtScroll's one-volume Hebrew-English Tanach reads more accurately: "but he refused to comfort himself."</div><div><br></div><div>I suspect that this letter tav may be the source for the idea that  Yaakov knew, deep down, that Yosef was still alive. He did not merely refuse the consolation that others were offering, he even refused to accept the situation as it appeared to everyone else. [This is not to suggest, of course, that because he knew Yosef to be alive, he was therefore able to carry on as usual. Whatever he knew or didn't know, he missed his son terribly, and that's enough to upset any loving father terribly, and "he refused to comfort himself" with the fact that Yosef was still alive.]</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div></div>