<div dir="ltr">.<div>Musaf for Rosh Hashana has three central brachos. The third of them is called "Shofaros", and ends with the words, "... Who hears the sound of the t'ruah of His people Yisrael with rachamim."<div><br></div><div>For the past few years, I have been bothered by the fact that the word "shofar" does not appear in that chasima.</div><div><br></div><div>On the one hand, if the bracha is called "shofaros", then I figure the chasima ought to mention a shofar explicitly. On the other hand, the word "t'ruah" *does* appear, and I suppose that you can't have a t'ruah without a shofar, so the shofar does appear, albeit IMplicitly.</div><div><br></div><div>This year I decided to question that supposition. I took a look in my concordance, focusing on the noun "t'ruah" (deliberately skipping related verbs such as "l'haria"). Without any difficulty at all, I found five pesukim where the word "t'ruah" appears, and the sound was NOT made by a shofar. In all five cases, ArtScroll translates this word as "shout", i.e., a loud sound made by a human. The five pesukim are Yechezkel 21:27, Iyov 8:21 and 39:25, Ezra 3:12, and Divrei Hayamim 1 15:28.</div><div><br></div><div>I probably could have found several more examples if I looked harder, but this was enough to satisfy me that when one sees the word "t'ruah", it does NOT necessarily refer to the sound of a shofar.</div><div><br></div><div>If so, then why was the word "shofar" omitted from the chasima? My guess is that Chazal wanted to allude to the power of our tefilah: HaShem does hear the sound of the shofar, but what He is truly listening forĀ  - and with rachamim - is the sound of His people Yisrael davening.</div><div><br></div><div>Any thoughts?</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div><div><br></div><div><br></div></div></div>