<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><br></div><div><br></div><div>Avodah readers are of course aware that the Talmud (Bava Kamma 8:1, 28a, ) states that the actual consequence for physically damaging someone is a monetary fine, and the Rambam writes that historically Bes Din never ruled otherwise.</div><div><br></div><div>Rav Yitzchak Isaac Halevy in Doros HaRishonim (II:16, p. 426ff.) strongly maintains that it is not that the translation of the phrase is monetary compensation. The phrase actually means that Bes Din should afflict the same wound upon the perpetrator with which he afflicted the victim. However, he explains, the Torah considers it understood that monetary payment is always an alternative, except when it's not, and that is why the Torah specifies in some cases (e.g. murder) that "kofer" is not an alternative. He notes that the Targum translates the phrase literally. Rav Saadia Gaon's Tafsir does so as well.</div><div><br></div><div>This is indeed one of the explanations offered in the Gemara. Oddly, though, Rav Halevy energetically labels the other approach as a mistake. I say oddly, because the Gemara offers several explanations that to my mind follow the other approach of reconsidering the meaning of the words as well.</div><div><br></div><div>I'm aware that the issue of how to relate the halacha of monetary compensation to the words of the posuk "ayin tachas ayin" has been discussed in the past, such as here:</div><div><br></div><div><a href="https://www.aishdas.org/avodah/getindex.cgi?section=L#LIMITS%20OF%20PARSHANUT">https://www.aishdas.org/avodah/getindex.cgi?section=L#LIMITS%20OF%20PARSHANUT</a><br></div><div><br></div><div>--but I think this Doros HaRishonim is an interesting new data point.</div><div><br></div><div>Zvi Lampel</div></div>
</div>