<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Apr 18, 2023 at 12:06 PM Micha Berger <<a href="mailto:micha@aishdas.org">micha@aishdas.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">On Mon, Apr 17, 2023 at 11:53:49PM -0400, Zvi Lampel wrote:<br>
> On Mon, Apr 17, 2023 at 6:06???PM Micha Berger <<a href="mailto:micha@aishdas.org" target="_blank">micha@aishdas.org</a>> wrote:<br><br>
How valid is the diyuq of "lakhem velo lo" when we are speaking to the<br>
rasha, if we are willing to overlook the distinction when talking to the<br>
sh'eino yodeia lish'ol?</blockquote><div>It's not a formal diyuk. Certainly, in the actual context of the posuk,and in its citation to the sheh-ayno yodea lish'ol, it's not meant to accuse the listener of being unworthy of geulah. It's simply exploiting the word l''achem'' used by the rasha (who, the drasha treats the speaker, asks rhetorically, "What is the [need of] this avodah?") to turn it against him with a clever retort, quip, comeback, put down, bon mot, performance of a jiu jitsu with the offender's own words. To make him gnash his teeth.</div><div><br></div><div>ZL</div></div></div>