<div dir="ltr">At the moment, I'm listening to a recorded shiur, in which the speaker says, and these are his exact words, "There's a mishna in Yuma daf peh heh amud beis."<div><br></div><div>That phrasing is quite common. More than ubiquitous, I'd venture to describe it as universal. But I just don't get it. I'm hoping someone can explain it to me.</div><div><br></div><div>If someone is quoting a Mishna, and wants to tell you where it is found, why not tell me the perek? Or even better, the perek number, and mishna number? Why does everyone tell where it can be found in the *gemara*?</div><div><br></div><div>If I want to know more about this particular mishna, the first place *I'm* going to look is in the Bartenura and Tosfos Yom Tov, et al. (To be honest, Kehati is more likely, but you get my point.) If I want to know even more, *then* I'll turn to the gemara (which I'll be able to find because those perushim have probably told me which daf it is on. But that's not what people do. This maggid shiur cited only the gemara, so I have to pull out my gemara, find that daf 85b is in Perek 8, and then skim through the mishnayos until I find it at #9.</div><div><br></div><div>Am I weird? How do other people react when they hear a Mishna quoted? Do they go straight to the Gemara? Or do most people look to see how the perushim of the mishna explain it?</div><div><br></div><div>advTHANKSance</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div></div>