<div dir="ltr">.<br>I suggested:<br><br>> Read the words carefully. The new creation is not the earth's mouth. The<br>> mouth already existed. Perhaps it was even a well-known geological<br>> formation.<br><br>R' Micha Berger responded:<br><br>> So you are arguing that "beri'ah" can refer to an event, rather<br>> than an object or place?<br>> ...<br>> I don't see how to get the whole yeish mei'ayin implication would<br>> fit an event that happens with / performed by pre-existing objects.<br><br>Words can mean slightly different things when they are in different contexts. One of my favorite examples is "melacha", which is defined differently for Shabbos, for Chanuka, and in business. Sometimes a "yad" means an arm in general, and sometimes it means specifically a hand.<br><br>It seems to me that the "yeish mei'ayin" connotation of beriah applies either to the Creation week as a whole, or specifically to the first day. But when we start getting into details, not so much.<br><br>Specifically, the Torah refers to the creation of Adam and Chava in several places (Bereshis 1:27, 5:2, 6:7, Devarim 4:32). But they were explicitly made from pre-existing things - Adam from adamah, and Chava from Adam. And yet, although the raw material was pre-existing, there was clearly something very new about them. Perhaps this new aspect was their neshama, or bechira, or something else. But whatever it was, it was so significant that the word beriah could be used to describe it.<br><div><br></div><div>So too for the opening of the earth's (pre-existing) mouth. It was such an unheard-of thing that describing it could be called a creation.</div><div><br></div><div><br></div></div>