<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-family: Verdana, sans-serif;"><div>In Siman 187.1.2, Mishna Berura quotes Be’eir Heitiv in the correct form of several specific words in the Birchat HaMazon (blessing after a bread meal).</div><div><br></div><div>For example, he says, one should say “sha’atah zahn” and not “sheh’atah zahn”.</div><div><br></div><div>2 questions:</div><div><br></div><div>1. What’s the difference between “sha’atah zahn” and “sheh’atah zahn”?</div><div>2. Why doesn’t he bring all of the nusach issues mentioned in the Beir Heitiv, such as “hu heitiv, meitiv, yeitiv lanu”?</div></body></html>