<div dir="ltr">.<br>R' Joel Rich asked:<br>> Why are the rules for which days we don't say tachanun not<br>> parallel to those for not saying lamenatzeach?<br><br>R' Simon Montagu answered:<br>> The Levush (132:1) says because it's part of the Kedusha. Note<br>> that the question only arises in minhag Ashkenaz -- for Sephardim<br>> the rules _are_ the same for tahanun and lamenatzeah<br><br>Being "part of the Kedusha" doesn't really explain anything, at least not to me, because (a) in what way is it part of the Kedusha, and (b) why would that make a difference?<br><br>Here's what I saw in Levush 132:1, about halfway through that long paragraph. Note that what he calls "Seder Kedusha" corresponds to what most of us call "Uva L'tzion". Also note that in this section that I've chosen to translate, he introduces the paragraph of Lamenatzeach not by that name, but by its initial words, presumably to underscore its role for a Day Of Tzara.<br><br><<< They also established to begin Seder Kedusha with "Mizmor Yaancha Hashem B'yom Tzara - A psalm that Hashem will answer you on a day of trouble", because it was established through trouble and at a time of trouble, as will be explained soon, b'ezras Hashem. And it seems to me that for this reason too, we say Lamenatzeach even on days when we don't say Tachanun, because it belongs to Seder Kedusha, except for Rosh Chodesh, Chanuka, Purim, Erev Pesach, and Erev Yom Kippur, because all these days are more holidayish than other days, as will be explained, each in its place, b'ezras Hashem. And even though we do say the Seder Kedusha on them, nevertheless, we don't say Lamenatzeach on them, to show their holiness and that they are *not* a day of tzara like other days. >>><br><br>What the Levush does not explain, is why Tachanun and Lamenatzeach have different rules (according to Ashkenazim, thank you RSM). The Levush is pretty clear that Lamenatzeach is to be said only on a day of (relative) tzara, and to be avoided on a day of (relative) Yom Tov. What he does NOT explain (at least not in this section) is the rule for Tachanun, Is "tzara" the yardstick for Tachanun, or does Tachanun use a different yardstick?<div><br></div><div>To be more explicit: It seems that Pesach Sheni and Lag Baomer are sufficiently ordinary that there is no problem with calling them a Yom Tzara in the context of Lamenatzeach. But they are special to a degree that conflicts with Tachanun. What makes Tachanun different?</div><div><br></div><div>[Translation note: The Levush uses the phrase "yomim tovim", but I found it difficult to read that as a plural of "yom Tov". I read it with a pause between those two words, so that "yomim" means days, and "tovim" is an *adjective* meaning good in a holiday sense.]</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div></div>