<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>.</div><div>> As sha"tz during my aveilus for my mother a"h I daven out of</div><div>> the large AS siddur. It has started me trying to do, one could</div><div>> say at long last, trying to do shva na's.</div><div><br></div><div>ArtScroll does have a horizontal line above shva na's, but NOT when it is the first letter of the word. Apparently they expect you to be aware of the rule that "If the first letter is a shva then it is always na unless the word is shtayim."</div><div><br></div><div>If find this very easy to forget, especially with letter pairs that glide together in English but not in Hebrew. (What's the word for such pairs? I think "dipthong" is only for vowels.) In Yishtabach, for example, I'd love a reminder to say "b*rachos" instead of "brachos".</div><div><br></div><div>> I also was caught once saying l'eyla in kaddish me'l'ra.</div><div>> Embarrasing. The AS does not indicate me'l'ra's.</div><div><br></div><div>Well, they do put a meteg on every word that is me'l'eil. Every word lacking the meteg ought to be me'l'ra. If you want a siddur that has an explicit mark for me'l'ra, I suggest the Rinat Yisrael, which puts a sideways "8" over such syllables. But not all the time, and I don't know what their rule is.</div><div><br></div><div>Akiva Miller</div><div><br></div></div></div>