<div dir="ltr"><div>A friend of mine, noticed that R Yehuda is sometime called Shinnana, and that got him thinking.  I'm very impressed with this idea, and wondering what others think about it, and/or if you've ever heard of this idea before:</div><div><br></div><div>============</div><div>
 It is the nick name given to R Yehuda because he had big teeth.  But it
 also is translated as wise or keen scholar. Apparently that is because 
Yehuda’s arguments were so incisive (think incisors). <br>
See Eruvim 54a below but it literally shows up in about a dozen other places. <br>
<br>
<a href="https://www.sefaria.org/Eruvin.54a?lang=bi" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.sefaria.org/Eruvin.54a?lang=bi</a><br>
<br>
This got me thinking. If teeth is a metaphor for sharp thinking (or 
perhaps persuasive thinking) then this gives a new meaning for the 
“blunt the teeth” command to the rasha [in the hagada]. Perhaps it is not dental surgery
 but rather a command to take extra care to counter his thinking - to 
blunt his incisive points and arguments - lest it infect others at the 
table. <br></div><div>============</div><div><br></div><div>Thoughts?</div><div><br></div><div>-- Sholom<br></div></div>