<html>
<body>
<font color="#000080"><i>At 02:32 10-04-19  -0400, Micha
stated:<br><br>
</i></font><blockquote type=cite class=cite cite="">In Chad Gadya, we say
Shelosha Avot and Arba (not Arba'a) Imahot because<br>
Avot is male and Imahot is female. Yet the text reads Asara Dibraya
and<br>
shlosha Asar Midaya even though Dibra/Dibrot and Mida/Midot are
female.<br>
Has any one seen a discussion related to this Dikduk Problem? Are
the<br>
rules in Aramaic different?</blockquote><br>
<font size=4 color="#000080">In Hebrew, the singular of dibrot, as in
aseret hadibrot, is dibber.  And from the use of aseret you can know
that dibber is a masculine noun.<br><br>
HTH<br><br>
<br><br>
</font><x-sigsep><p></x-sigsep>
<font face="Candara" color="#800000"><i>~=~=~=~=~=~=~=~=<br>
IRA L. JACOBSON<br>
</i>=<i>~=~=~=~=~=~=~=~<br>
</i>mailto: laser@ieee.org <br><br>
----------------------<br>
“There is only one way to avoid criticism: <br>
do nothing, say nothing, and be nothing.” <br>
– Aristotle <br>
</font></body>
</html>