<div dir="ltr"><<<span style="font-size:12.8px">Based on this paragraph alone, I would say that Rav Elyashiv's approach is</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">to analyze the act based purely on the melachos involved, while Rav</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Auerbach considers other factors too. This does not define either of them</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">as a meikil or a machmir. (Do I really need to cite the many rabbis over</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">the centuries who said, "I'm not being meikil about Yom Kippur, chalila!</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">I'm being machmir on sakana!") >></span><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">All this statement does is make the phrases machmir and mekil meaningless and so the entire discussion is vacuous.  I had assumed that we were using machmir and mekil in the usual colloquial sense. Machmir is one who takes the more stringent choice meaning prohibiting something.while mekil means choosing the lenient choice meaning being more permissive to the individual.</span></div><div><span style="font-size:12.8px">We all agree that any real psak is based on sources and so the difference between mekil and machmir is the weight given to the different component.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">One well known case involves agunot. Some dayanim are machmir meaning they make it very hard for the woman to remarry because they don't want to take the chance of allowing a mmarried woman to remarry (and some have been quoted to lose their own olam haba). Other dayanim are mekil to look for heterim for the woman to remarry.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">I am sure you can redine the words machmir and mekil so they don't apply but this is the usual definition of machmir and mekil.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">A famous example is the psak of ROY on bishul akum for sefardim. The mechaber paskens that to avoid bishul akum the Jew has to essentially participate in the cooking and not just light the fire (as per Rama). The modern consequence is that a sefardi cannot eat is most restaurants in Israel and certainly outside Israel where the cooks tend to be nonJews. ROY combines several quasi-heterim to give a heter even against the Mechaber.<br></span><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br clear="all"></span><div>regarding objectivity in psak see the following quote from RYBS</div><div><br></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:georgia,helvetica,arial,sans-serif;font-size:13px">...I have undertaken the research into the halakhic phase of this problem, which is fraught with grave political and social implications on the highest level of public relations, with utmost care and seriousness. Yet, I cannot lay claim to objectivity if the latter should signify the absence of axiological premises and a completely emotionally detached attitude. The halakhic inquiry, like any other cognitive theoretical performance, does not start out from the point of absolutely zero as to sentimental attitudes and value judgments. There always exists in the mind of the researcher an ethico-axiological background against which the contours of the subject matter in question stand out more clearly. In all fields of human intellectual endeavor there is always an intuitive approach which determines the course and method of the analysis. Not even in exact sciences (particularly in their interpretative phase) is it possible to divorce the human element from the formal aspect. Hence this investigation was also undertaken in a similar subjective mood. From the very outset I was prejudiced in favor of the project of the Rabbinical Council of America and I could not imagine any halakhic authority rendering a decision against it. My inquiry consisted only translating a vague intuitive feeling into fixed terms of halakhic discursive thinking."</span><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><font color="#000099" face="'comic sans ms', sans-serif">Eli Turkel</font></div></div>
</div></div></div>