<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Wed, Jul 8, 2015 at 8:12 AM, Micha Berger <span dir="ltr"><<a href="mailto:micha@aishdas.org" target="_blank">micha@aishdas.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On Wed, Jul 08, 2015 at 02:09:57AM -0700, Simon Montagu via Avodah wrote:<br>
: I'm not sure where I read this, it might be in the old Birnbaum siddur,<br>
<span class="">: but anyway there's an explanation that there was a mutual influence<br>
</span>: between the end of SE and the end of Kaddish...<br>
<br>
You might have seen it on-list in Apr or Dec 2006, offered by RPMinden.<br></blockquote><div><br></div><div>My memory was correct as to the attribution, though I garbled the content a bit. It's on page 48 of the Birnbaum siddur, in the notes to the Kaddish deRabbanan after Korbanot:<br><br></div><div>"/Oseh Shalom/, which repeats in Hebrew the thought expressed in the preceding Aramaic paragraph, seems to have been added from the meditation recited at the end of the /Shemoneh Esreh/. The same sentence is also added at the end of the grace recited after meals. The three steps backwards, which formed the respectful manner of retiring from a superior, were likewise transferred from the concluding sentence of the /Shemoneh Esreh/. On the other hand, the phrase "and say Amen", added at the end of the silent meditation after the /Shemoneh Esreh/, must have been borrowed from the Kaddish which is always recited in the hearing of no fewer than ten men."<br></div></div></div></div>