<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=US-ASCII" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 11.00.9600.17842"></HEAD>
<BODY id=role_body style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000" 
bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7><FONT id=role_document 
color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT lang=0 color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" 
PTSIZE="10"> </DIV>
<DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2 
face=Arial>From: Eli Turkel via Avodah 
<avodah@lists.aishdas.org><BR><BR>The word kesher in Hebrew has several 
meetings. Is there any deeper<BR>connection between them besides the more 
obvious which is a little<BR>farfetched<BR><BR>1) knot<BR>2) connection<BR>3) 
conspiracy<BR><BR>-- <BR>Eli Turkel</FONT></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>>>>></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>The deeper connection is -- connection!  All the words formed from 
this shoresh are words that have "connecting" as their basic meaning.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>In Edward Horowitz's fascinating and entertaining book, "How the Hebrew 
Language Grew," he has a chapter on how sounds made in the same part of the 
mouth sometimes interchange to form words with similar or closely related 
meanings.  One example he gives is the word kesher, and the related word 
gesher -- a bridge, which connects two places, two sides of a river, two sides 
of a road and so on.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Keshes, a rainbow, is something like a bridge connecting two parts of the 
sky.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Another example of these interconnected words (this one I've also seen 
in the Hirsch commentary on Chumash) is the word "tsachak" to laugh, to which a 
number of other words are related in a phonetic way:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Change the ches to an ayin and you get "tsa'ak."  Both tsachak and 
tsa'ak involve emitting loud sounds -- sounds of mirth or of alarm or 
distress.  (Ches and ayin are both formed in the back of the throat.)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Change the tsadi to a sin and instead of "tsachak" to laugh you get 
"sachak" to be happy, to rejoice.  (Tsadi and sin are both 
sibilants.)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Going back to the word tsa'ak, if you now change the tsadi to a zayin you 
again get a closely related word, "za'ak."</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>And if you take the word "tsa'ir" (young) and change the tsadi to a zayin 
you get "za'ir" small.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Change the sin of saraf to a tsadi and instead of burning (saraf) you 
get refining (tsaraf) gold or silver -- which is done through heat.  
</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Change the zayin of "zahav" to a tsadi and instead of gold you get 
"tzahov," the color yellow.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Horowitz points out that these kinds of phonetic relationships can 
also be found in English, Latin and other languages, but nevertheless I find it 
especially fascinating to trace these connections in Lashon Hakodesh.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT lang=0 color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" 
PTSIZE="10"><B><BR>--Toby Katz<BR>t613k@aol.com</FONT><FONT lang=0 color=#ffffff 
size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" PTSIZE="10"><BR>..</FONT><FONT lang=0 
color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" 
PTSIZE="10"><BR>=============</B><BR><BR><BR>-------------------------------------------------------------------</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: blue 2px solid"><FONT 
  lang=0 color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" PTSIZE="10"><FONT 
  style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2 
  face=Arial><BR></FONT> </BLOCKQUOTE></FONT></DIV></FONT></BODY></HTML>