<div dir="ltr"><div class="gmail_quote">On Tue, Aug 14, 2012 at 4:21 PM, <span dir="ltr"><<a href="mailto:cantorwolberg@cox.net" target="_blank">cantorwolberg@cox.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div style="word-wrap:break-word"><div>The following are further indications of tzaar baalei chayim: (Some of which R' Micha fortunately has already articulated)</div></div></blockquote><div>I don't think anyone is denying that there is a concept of Tzaar Baalei Chayim. The question is what are its parameters and how far does it reach. </div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><br></div><div>1) <i>Lo tacharish b'shor uvachamor yachdav</i></div>Many interpret the Torah's prohibition against plowing with an ox and a
donkey as an attempt to prevent injury or pain to these animals, who
naturally work at different paces (D'vorim 22:10).</div></blockquote><div> </div><div>Or as an attempt to make sure that they don't mate together. Among other reasons.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div style="word-wrap:break-word"><div>2) On the subject of veal, Rabbi Moshe Feinstein comments:</div><div><p>"[in regard to the situation in which] every calf is in its own pen,
which is so narrow that it does not have space even to take a few steps,
and the calves are not fed the appropriate food for them, and have
never tasted their mother's milk, but they are fattened with very fatty
liquids...this is certainly forbidden on the basis of tzaar baalei
hayim. Even though it is permissible in order
to satisfy human needs, by slaughtering animals for food, or by
employing animals to plow, to carry burdens or other such things, it is
not permissible otherwise to cause them suffering, even when one stands
to profit from such practices (<i>Igg'rot Moshe, Even haEzer </i>4:92)."</p></div></div></blockquote><div>So my question would be: What are the consequences halachikally if someone does pen up their animals in order to create veal? R' Moshe says it's assur, so presumably one would receive malkot for doing so. Would an activist be allowed to enter a veal farm and free all the animals against the owners wishes? Could a BD force the owner to free the animals?</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div>
<h3></h3><div>3) Building on the prohibition against causing unnecessary pain to work animals,the <i>Arukh ha-Shulhan</i>
forbids working one's animal night and day, without a break, saying
that such a practice violates the prohibition against tzaar baalei hayim
(<i>Hoshen Mishpat </i>307:13). Similarly, the Rambam comments,
"If a thorn happened to be stuck in the animal's mouth and one threshed
with it while it was unable to eat, or if one caused a lion to lie down
nearby [thereby frightening the animal]...or if the animal was thirsty
and one failed to give it water...all this is forbidden (<i>Mishneh Torah, Hilkhot S'khirut </i>13:3)."</div></div></div></blockquote><div>Same question as #2. </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div style="word-wrap:break-word"><div><br></div><div>4) In addition to mandating a day of rest for human beings, the laws of
Shabbat also provide a day off for animals. The biblical command to keep
Shabbat specifies, "For six days, you shall do all of your work, but
the seventh day is God's Sabbath; you shall not do any work, neither you
nor your son or daughter or your servant <b><u>or your animal</u></b>, or the
stranger who is in your midst (Exodus 20:8)." Like humans, animals
cannot be expected to work seven days a week, but must be allowed one
day a week to recuperate.</div></div></blockquote><div>If it was purely about giving animals a day of rest, then an owner should be allowed to own 2 animals, and work one of them from Sunday-Friday, and the other one from Monday-Saturday, that way his farm could be operational 7 days a week. Why do the animals have to rest davka on Shabbat?</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><br></div><div>5) In the words of the Rambam, "If one encounters one's friend on the road
and sees that that person's animal is suffering from its burden, whether
the burden is appropriate for the animal or is excessive, it is a
mitzvah to remove this burden (<i>Mishneh Torah</i>,<i> Hilkhot Rotzeah</i>
13:1)." While some interpretations understand this law as a mitzvah only to relieve one's friend of a burden, others stress that the basis
for the mitzvah is the prohibition against tzaar baalei hayim and that
one must relieve an animal belonging even to an enemy (<i>Kesef Mishneh</i>,<i> Hilkhot Rotzeah</i> 13:9).</div></div></blockquote><div>Does anyone know how this Rambam deals with "imo"? From this quote it implies that one removes the burden whether or not his friend is there. This would imply that an activist should be allowed to free the animal belonging to someone (at least their friend, maybe even their enemy) if that animal is suffering.</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><br></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div style="word-wrap:break-word"><div><span>7) It is also forbidden to eat before we feed our animals: Talmud, <em>Berachot 40a</em>; Mishneh Torah, Laws of Servitude 9:8</span></div></div></blockquote><div>Presumably this has nothing to do with Tzaar Baalei Chayim, and is mostly about our middot. If my animal is not starving, and I'm planning on feeding him in 30 minutes, why shouldn't I be allowed to eat my lunch first?</div>
</div><br><br clear="all"><div>Kol Tuv,</div>-- <br><div dir="ltr"><div>Liron Kopinsky</div><div><a href="mailto:liron.kopinsky@gmail.com" target="_blank">liron.kopinsky@gmail.com</a></div></div><br>
</div>