<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17102" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY text=#000000 bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Times New Roman">Dear R. YGB</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">    I would like to make it 
clear that there is no doubt as to the authenticity of the text of the 
benediction<EM> she-lo asani isha</EM>─since it appears thrice in Rabbinic 
literature: in the <EM>Tosefta</EM>, the <EM>Talmud Bavli</EM> and the 
<EM>Yerushalmi</EM>.<A name=_Ref282960674></A><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn1" href="mhtml:mid://00000080/#_ftn1" 
name=_ftnref1><SPAN style="mso-bookmark: _Ref282960674"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN style="mso-special-character: footnote"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[1]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
style="mso-bookmark: _Ref282960674"></SPAN> Both the <EM>Tosefta</EM> and the 
<EM>Yerushalmi</EM> make it clear that the benediction is related strictly to 
men’s greater obligation in commandments. As is well known, women are generally 
freed from <EM>mitsvot asei she-ha-zeman gramman </EM>(time-determined positive 
commandments), which include, <EM>inter alia</EM>: <EM>sukka</EM>, 
<EM>lulav</EM>, <EM>shofar</EM>, <EM>tefillin</EM> and <EM>tsitsit</EM>.<A 
title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="mhtml:mid://00000080/#_ftn2" 
name=_ftnref2><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[2]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A> 
Reams have been written to explain the import of these benedictions and why they 
are in the negative.<A title="" style="mso-footnote-id: ftn3" 
href="mhtml:mid://00000080/#_ftn3" name=_ftnref3><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN style="mso-special-character: footnote"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[3]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A> 
I would like, however, to cite the comments of R. Reuven Margaliyyot,<A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn4" href="mhtml:mid://00000080/#_ftn4" 
name=_ftnref4><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[4]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A> 
which I personally find very satisfying.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 6pt 0.5in; tab-stops: .5in">…A woman is not 
punished if she does not fulfill time-determined positive commandments, and her 
share in the World to Come is like that of a man. Hence, there might well be 
room for a male Jew to think that it might have been better had he been born a 
woman, for then he would have been freed from the yoke of these commandments. 
Hence, [the Rabbis] established that each male should make a daily declaration 
that these <I>mitsvot</I> are not a burden. </P></DIV>
<DIV>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 6pt 0in 0pt; TEXT-INDENT: -2.15pt; tab-stops: .5in">A similar 
approach appears in the writings of the 18<SUP>th</SUP> Century Talmudist R. 
Samuel Eidels (Maharsha) who writes:<A title="" style="mso-footnote-id: ftn5" 
href="mhtml:mid://00000080/#_ftn5" name=_ftnref5><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN style="mso-special-character: footnote"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[5]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A> 
</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 6pt 0.5in"><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN 
dir=ltr></SPAN>…[A male makes this benediction because the role] of a man and a 
woman are each lenient on the one hand and stringent on the other. For if they 
are righteous, the reward of the male is greater, because he is commanded in 
more <EM>mitsvot</EM> than a woman. However, if they are not righteous, the 
man's punishment is greater than a woman's.<SPAN lang=HE dir=rtl 
style="FONT-SIZE: 13pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ansi-font-size: 12.0pt"><?xml:namespace 
prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" 
/><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 6pt 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in">These 
scholars note that one who has greater obligation has greater potential for 
reward, but also for greater possible punishment should he or she not do as 
required. Thus, a man who doesn’t put on <EM>tefillin</EM> or sit in the 
<EM>Sukka</EM> is punished for <EM>bittul aseh</EM>─for not fulfilling the 
positive commandment he was bidden to obey. Hence, the Rabbis ordained that each 
day, each of us acknowledge that, <EM>mutatis mutandis</EM>, the Creator could 
have made us a non-Jew, or a slave, or a woman with fewer obligations, but also 
fewer risks. Yet, the Almighty chose not to. By reciting the daily identity 
<EM>berakhot</EM> <EM>“sheLo asani goy; sheLo asani aved; sheLo asani isha” 
</EM>each of us accepts upon ourselves the spiritual/religious role that we have 
been given. The “<EM>she-lo</EM>” is to be understood as “<U>Who</U> has not,” a 
sober acknowledgement and acceptance of a spiritual role, not a celebrative 
“<U>because</U> He has not.” <SPAN lang=HE dir=rtl 
style="FONT-SIZE: 13pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ansi-font-size: 12.0pt"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 6pt 0in 0pt; tab-stops: .5in"><SPAN 
style="mso-tab-count: 1">            
</SPAN>R. Nissim Alpert suggests a insightful rationale as to why these 
<EM>berakhot</EM> are formulated in the negative. Hazal wanted to communicate to 
us that the Creator only gives us the <EM>opportunity</EM> - He defines who we 
are <EM>not</EM>; it is up to <B><U>us</U></B> to define who we <EM>are</EM> and 
maximize our positive potential.<A title="" style="mso-footnote-id: ftn6" 
href="mhtml:mid://00000080/#_ftn6" name=_ftnref6><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN style="mso-special-character: footnote"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[6]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A> 
Interestingly, the same idea appears in the writings of 19<SUP>th</SUP> century 
R. Zadok haKohen.<A title="" style="mso-footnote-id: ftn7" 
href="mhtml:mid://00000080/#_ftn7" name=_ftnref7><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN style="mso-special-character: footnote"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 13.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[7]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 6pt 0.5in; tab-stops: .5in">And the reason one 
should not recite "who has made me an Israelite" is that man functions with 
freedom of choice, and one can be called an Israelite only if he chooses 
properly. And who can be sure that he/she will chose correctly? Hence, we can 
only recite the benedictions "who has not made me a non-Jew or a slave." But, 
nevertheless, one has the choice to chose [whether to do these <EM>mitsvot</EM>] 
because he is not a non-Jew or a slave. The same is true for "who has not made 
me a woman" – it is in his choice to fulfill or not fulfill those 
<EM>mitsvot</EM> that stem from men's greater <EM>mitsva </EM>obligation.</P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in; tab-stops: .5in">Many 
have waved this all off as “apologetics”.<SPAN 
style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>I guess one man’s apologetics is 
another’s honest explanation. The only authoritative guideline is the one given 
us by the <EM>Tosefta </EM>and the <EM>Yerushalmi</EM>─namely, that this 
bendiction relates to the fewer number of specific mitsvot in which women are 
obligated. Prof. Sperber has chosen to interpret the <EM>berakha</EM> in a way 
which creates a problem and casts aspersions on Hazal. To my mind, it is far 
better to understand it so no problem begins!<SPAN class=MsoFootnoteReference> 
</SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in; tab-stops: .5in"><SPAN 
class=MsoFootnoteReference>In light of all the above, your response: <EM><FONT 
face="Times New Roman">"R' Meir means that a person to whom these berachos are 
relevant <U><STRONG>must</STRONG></U> recite the relevant ones." Is 
</FONT></EM><FONT face="Times New Roman">exactly right!  Hence,  the 
following statement is quite a stretch <EM>(dahuk beYoter).</EM></FONT></P>
<DIV><FONT face="Times New Roman"><EM>"Relevance for this kind of brachah 
includes feeling the sense of hoda'ah it implies."  </EM>The<EM> 
Berakhot</EM> are not Triumphal thanks - more like the acknowledgement of 
<EM>Barukh Dayan haEmet!</EM></FONT></DIV>
<DIV><EM></EM> </DIV>
<DIV>    beKhavod Rav</DIV>
<DIV>            Aryeh</DIV></SPAN>
<DIV style="mso-element: footnote-list"><BR clear=all>
<HR align=left width="33%" SIZE=1>

<DIV id=ftn1 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn1" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref1" 
name=_ftn1><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[1]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
lang=DE 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ansi-language: DE">. B.T. 
<EM>Menahot</EM> 43b; J.T. Berakhot 9:1; and <EM>Tosefta Berakhot</EM> 6:18; 
<o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn2 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn2" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref2" 
name=_ftn2><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[2]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">. See: <EM>Mishna</EM> 
<EM>Kiddushin</EM> 1:7; <EM>Tosefta Kiddushin </EM>1:10; <EM>Talmud</EM> 
<EM>Kiddushin</EM> 29a, and <EM>Kiddushin</EM> 33b and ff. 
<o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn3 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn3" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref3" 
name=_ftn3><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[3]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">. </SPAN></SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">“<EM>Birkot haShahar</EM>,” 
<EM>Encyclopedia Talmudit, </EM>IV, p. 371ff;<EM> </EM><SPAN 
class=MsoFootnoteReference>Joseph Tabory, “</SPAN>The Benediction of 
Self-Identity and The Changing Status of Women and of Orthodoxy,<SPAN 
class=MsoFootnoteReference>”</SPAN> <EM>Kenishta</EM>,<SPAN 
class=MsoFootnoteReference> </SPAN>1 (2001), pp. 107-138.<SPAN 
class=MsoFootnoteReference><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn4 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn4" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref4" 
name=_ftn4><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[4]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">. R. Reuven Margaliot<SPAN 
class=MsoFootnoteReference>, <EM>Nitsotsei Or</EM>, <EM>Menahot</EM> 43b, 
<EM>s.v. Rabbi Meir Omer</EM>. <o:p></o:p></SPAN></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn5 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn5" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref5" 
name=_ftn5><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[5]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
lang=DE 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ansi-language: DE">. R. 
Samuel Eliezer Eidels, <EM>Maharsha Hiddushei Aggadot</EM>, <EM>Menahot</EM> 
43b. </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">See also Chabakuk 
Elisha, “<EM>Shelo Asani Isha</EM>,” A Simple Jew Blog, September 12, 2008, 
available online at: <SPAN style="COLOR: black"><A 
href="http://tinyurl.com/343e2g5">http://tinyurl.com/343e2g5</A>.<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn6 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn6" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref6" 
name=_ftn6><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[6]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">. </SPAN></SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">R. Joel Rich, personal communication 
(January 2011); see also comments<SPAN class=MsoFootnoteReference> </SPAN>to 
<SPAN style="COLOR: black"><A 
href="http://tinyurl.com/6l3ojup">http://tinyurl.com/6l3ojup</A></SPAN>. <SPAN 
class=MsoFootnoteReference><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn7 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.25in; TEXT-INDENT: -0.25in"><A title="" 
style="mso-footnote-id: ftn7" href="mhtml:mid://00000080/#_ftnref7" 
name=_ftn7><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%"><SPAN 
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: HE">[7]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%">. R. Zaddok haKohen Rabinowitz 
of Lublin, <EM>Pri Tsaddik</EM>, <EM>vaYikra, Parashat Emor</EM>, sec. 7, 
<EM>s.v. </EM>“<EM>veAhar kakh.</EM>” <o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
<DIV id=ftn8 style="mso-element: footnote"></FONT><FONT 
face="Times New Roman"></FONT> </DIV></DIV></DIV>
<DIV>----- Original Message ----- </DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=rygb@aishdas.org href="mailto:rygb@aishdas.org">Yosef Gavriel 
  Bechhofer</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=frimera@zahav.net.il 
  href="mailto:frimera@zahav.net.il">Esther and Aryeh Frimer</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Cc:</B> <A title=avodah@lists.aishdas.org 
  href="mailto:avodah@lists.aishdas.org">avodah@lists.aishdas.org</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, August 21, 2011 8:56 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: shelo asani isha</DIV>
  <DIV><BR></DIV>The <I>adam</I> gives it away: A woman is included in 
  <I>adam</I>, yet cannot recite one of these berachos. A slave is included in 
  <I>adam</I>, yet cannot recite one of these berachos. A ger tzedek is included 
  in <I>adam</I>, yet cannot recite one of these berachos. R' Meir means that a 
  person to whom these berachos are relevant must recite the relevant ones. 
  Relevance for this kind of brachah includes feeling the sense of 
  <I>hoda'ah</I> it implies.<BR><BR>KT,<BR>YGB<BR><BR>On 8/21/2011 12:02 AM, 
  Esther and Aryeh Frimer wrote: 
  <BLOCKQUOTE cite=mid:D3F9B02C04F849F8A8D0DA8061C193B2@user type="cite">
    <META content="MSHTML 6.00.6000.17102" name=GENERATOR>
    <STYLE></STYLE>

    <DIV><FONT face="Times New Roman">
    <P class=MsoNormal dir=ltr 
    style="MARGIN: 0in 0in 0pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left" 
    align=left>    R. Yosef Gavriel Bechhofer writes (Aug 18th 
    2011): "In theory, I have no problem with the elimination of Shelo asani 
    ishah. It is a birchas hodo'oh, if you don't feel thankful, don't say 
    it."  </P>
    <P class=MsoNormal dir=ltr 
    style="MARGIN: 0in 0in 0pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left" 
    align=left>    However, how do you resolve the Talmud's 
    statement in Menahot 43b: "Haya Rabbi Meir omer (Rabbi Meir was wont to 
    say): <U>Hayav</U> adam levarekh shalosh berakhot bekhol yom (One is 
    obligated to recite three benedictions daily) ... shelo asani isha." </P>
    <P class=MsoNormal dir=ltr 
    style="MARGIN: 0in 0in 0pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left" 
    align=left> </P>
    <P class=MsoNormal dir=ltr 
    style="MARGIN: 0in 0in 0pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left" 
    align=left><FONT face=Arial 
    size=2>--------------------------------<BR>Prof. Aryeh A. 
    Frimer<BR>Chemistry Dept., Bar-Ilan University<BR>Ramat Gan 52900, 
    ISRAEL<BR>E-mail (office): </FONT><A href="mailto:Aryeh.Frimer@biu.ac.il" 
    moz-do-not-send="true"><FONT face=Arial 
    size=2>Aryeh.Frimer@biu.ac.il</FONT></A><FONT face=Arial size=2> or 
    </FONT><A href="mailto:FrimeA@biu.ac.il" moz-do-not-send="true"><FONT 
    face=Arial 
  size=2>FrimeA@biu.ac.il</FONT></A><BR><BR></P></FONT></DIV></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>