<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=US-ASCII" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18876"></HEAD>
<BODY style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt" id=role_body  bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7><FONT id=role_document  color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV><FONT lang=0 color=#000000 size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF"  PTSIZE="10">&nbsp;</DIV>
<DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2  face=Arial>
<DIV>
<DIV>What I myself have noticed is that many words related to nature are both 
masculine and feminine,&nbsp;comes up in&nbsp;Chumash&nbsp;from time 
to&nbsp;time, words like shemesh and even (stone) and eretz.&nbsp; Sometimes the 
same word is used with masc and fem verbs in the same pasuk, and Rashi will 
comment on it, bringing examples from elsewhere in Tanach of the word being 
sometimes masc and sometimes fem.&nbsp; Wish I could think of an example right 
now.&nbsp; </DIV>
<DIV><FONT lang=0 color=#0000ff size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF"  PTSIZE="10"><BR><B>--Toby Katz<BR>==========<BR><BR></FONT><FONT lang=0  color=#000000 size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF"  PTSIZE="10"></B>--------------------</FONT></DIV></DIV>
<BLOCKQUOTE  style="BORDER-LEFT: blue 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><FONT    lang=0 color=#000000 size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF" PTSIZE="10"><FONT    style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2    face=Arial><BR></FONT></FONT>From: JosephMosseri 
  &lt;joseph.mosseri@verizon.net&gt;<BR><FONT    face=Courier>&gt;&gt;Simon&nbsp;Montagu&nbsp;asked&nbsp;about&nbsp;Ilanot&nbsp;tovim&nbsp;vs&nbsp;tovot.<BR>&gt;&nbsp;I&nbsp;was&nbsp;reviewing&nbsp;hilchot&nbsp;birkat&nbsp;ha'ilanot,&nbsp;and&nbsp;was&nbsp;surprised&nbsp;that&nbsp;it&nbsp;says<BR>&gt;&nbsp;"ilanot&nbsp;tovot",&nbsp;not&nbsp;"ilanot&nbsp;tovim",&nbsp;although&nbsp;in&nbsp;every&nbsp;other&nbsp;context&nbsp;that&nbsp;I<BR>&gt;&nbsp;can&nbsp;think&nbsp;of&nbsp;"ilan"&nbsp;is&nbsp;masculine.&nbsp;Do&nbsp;any&nbsp;mefareshim&nbsp;raise&nbsp;this&nbsp;question?<BR><BR>Here&nbsp;is&nbsp;my&nbsp;thought&nbsp;on&nbsp;this:<BR>Based&nbsp;upon&nbsp;old&nbsp;manuscripts&nbsp;of&nbsp;HaRaMBaM&nbsp;the&nbsp;original&nbsp;berakhah&nbsp;was:<BR>".......beriyot&nbsp;tovot...."<BR><BR>The&nbsp;word&nbsp;ilanot&nbsp;never&nbsp;appeared&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;berakhah.<BR><BR>It&nbsp;may&nbsp;be&nbsp;that&nbsp;over&nbsp;time&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;the&nbsp;berakhah&nbsp;more&nbsp;specific&nbsp;the&nbsp;word<BR>beriyot&nbsp;was&nbsp;replaced&nbsp;with&nbsp;ilanot&nbsp;and&nbsp;no&nbsp;one&nbsp;thought&nbsp;of&nbsp;adjusting&nbsp;the<BR>gender&nbsp;of&nbsp;tovot. 
  &lt;&lt;<BR><BR>Joseph</FONT><BR><BR></FONT></FONT></BLOCKQUOTE></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>
<DIV><FONT lang=0 color=#000000 size=2 face=Arial FAMILY="SANSSERIF"  PTSIZE="10"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2  face=Arial><BR></FONT>&nbsp;</DIV></DIV></FONT></DIV></FONT></BODY></HTML>