<html><body>
<p>In Avodah Digest V26#88, RSP wrote:<br>
&gt; There is a German custom of Chol Kreiss, i.e. verses of the Torah read by<br>
youth by a male child before giving a secular (chol) name.  When was this<br>
practice started and by whom? It can be found in the Seligman Baer Siddur,<br>
after the Torah readings on p 494 (Seder Avodat Yisrael, Tel Aviv 5717<br>
[1957] edition).<br>
&gt; The term has a combination of Hebrew (chol) and German? (Kreiss).  I doubt<br>
it's an original Jewish minhag or perhaps it is to give sanctity (?) to a<br>
non Jewish name. &lt;<br>
and R'Micha responded (in the next digest):<br>
&gt; I was thinking the reverse -- it's to remind the child (and his parents)<br>
that he's a Jew, despite being about to get a German name. &lt;<br>
&quot;Sharshei Minhag Ashk'naz&quot; Vol I, pp. 415-455.  It's a minhag, RSP, which dates to the Rishonim, and its name might better be transliterated &quot;hollekreisch,&quot; that is, to _call out_ the sheim-_chol_ of the child, but that &quot;calling&quot; was but a small part of the event, at least for boys, as can be seen from the seider p'suqim which was read and from the seider b'rachos (&quot;yilmod zeh mah shekasuv bazeh...&quot;) revolving around the chumash which was placed on the tinoq.  (The &quot;hollekreisch&quot; for girls seems to have been more like what I see nowadays in shul: &quot;v'niqra shmah b'Yisrael&quot; as part of a &quot;Mi sheBeirach.&quot;)<br>
<br>
All the best from<br>
--Michael Poppers via RIM pager</body></html>