<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=US-ASCII">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16705" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY id=role_body style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; FONT-FAMILY: Arial" 
bottomMargin=7 leftMargin=7 topMargin=7 rightMargin=7><FONT id=role_document 
face=Arial color=#000000 size=2>
<DIV>
<DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000 
size=2>From: <A 
href="mailto:yfel912928@aim.com">yfel912928@aim.com</A><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000 
size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000 
size=2>&gt;&gt;I think the use of "Hashem" is a sociological phenomenon. That 
is, whereas it had been the community preference to fit-in and be considered 
religiously normal among other Americans, there came to be a need/inclination to 
stand out and be different. Like so much else in contemporary Yiddishkeit, it 
probably stems from a reaction to the 1960's, when differences became points of 
pride and ethnicity suddenly shined and mattered.&lt;&lt;<BR><BR>-- Yaakov 
Feldman<BR></DIV></FONT></DIV>
<DIV></DIV></DIV>
<DIV>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<BR>I think it goes back way before that, to a 
discomfort with using non-Jewish or non-loshon hakodesh names for G-d.&nbsp; 
Even way before the Sixties, even in the shtetl, my impression is that it was 
rare for people to refer to&nbsp;Him as "Gott" but rather they would say the 
"Ribono Shel Olam" which, the way my grandparents said it, when I was a 
child&nbsp;I thought was one&nbsp; six-syllable Yiddish word -- "Ribonashalolam" 
-- with the major stress on the second syllable and a secondary stress on the 
fifth (penultimate) syllable.&nbsp; (I also thought my grandfather's name was 
"Moshechiel" -- one Yiddish word -- not realizing it was "Moshe Yechiel" until 
much later.)&nbsp; The other word frequently used was the one R' Micha mentioned 
the other day,&nbsp;der Aibershter.&nbsp; If you were learning it might be 
"Hakadosh Baruch Hu" but that was used less often.&nbsp; A constant saying I 
heard as a child was "Der Ribonoshelolam feert zein velt."&nbsp; Very 
comforting, no matter what happened.&nbsp; Another one, to counter-balance that 
one and prevent total passivity, was "A Yid git zich an eitza."&nbsp; Thus, "G-d 
runs the world" but at the same time,&nbsp;"Jews are resourceful."</DIV>
<DIV><FONT lang=0 face=Arial color=#0000ff size=2 FAMILY="SANSSERIF" 
PTSIZE="10"><B><BR></B><BR><B>--Toby 
Katz<BR>=============<BR><BR></B><BR></FONT></DIV></FONT><BR><BR><BR><DIV><FONT style="color: black; font: normal 10pt ARIAL, SAN-SERIF;"><HR style="MARGIN-TOP: 10px">Psssst...Have you heard the news? <A title="http://www.stylelist.com/trends?ncid=aolsty00050000000014" href="http://www.stylelist.com/trends?ncid=aolsty00050000000014" target="_blank">There's a new fashion blog, plus the latest fall trends and hair styles at StyleList.com</A>.</FONT></DIV></BODY></HTML>