<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, May 20, 2008 at 2:31 PM, Micha Berger <<a href="mailto:micha@aishdas.org">micha@aishdas.org</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
On Thu, May 15, 2008 at 04:44:26PM -0400, Yitzhak Grossman wrote:<br>
: Minhas Hinuch (#613) tries to argue your claim, that we assume accuracy<br>
<div class="Ih2E3d">: even with regard to haseros ve'yeseros as long as they are semantically<br>
: significant, but he runs into trouble with the word 'totafos', since<br>
: according to Rashi, the Gemara's D'rashah of the four Parshiyos of<br>
: Tefillin is based on the plene spelling of the word in Parshas Ve'haya<br>
: Im, whereas we have it deficient.<br>
<br>
</div>Pewrhaps I'm thinking of the wrong source, but it's not a derashah, it's<br>
peshat.<br>
<br>
Tosafos is a hapax legamenon, and its translation was lost. Chazal used<br>
comparison to other languages to try to recapture its roots, and got<br>
"two pairs", ie four. Pulling in another language isn't on anyone's list<br>
of middos shehatorah nidreshes bahem, but it is a tool used by linguists<br>
to decode words.<br>
<br>
Tir'u baTov!<br>
-Micha<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Micha Berger <br></font></blockquote></div><br>I could be wrong but IIRC the Mishna calls a ttoefs as a tachshit a woman wers on her forehead -and has nothing to do with the #4, which seems to suggest the meaning was known and the 4 was probably some kind of drushy asmachta.<br>
<br>Like Pri Etz Hadar - being derived from the Greek Hydra [Ben zom iirc] because it grows on Water <br><br clear="all"><br>-- <br>Kol Tuv / Best Regards,<br>RabbiRichWolpoe@Gmail.com<br>see: <a href="http://nishmablog.blogspot.com/">http://nishmablog.blogspot.com/</a>